Back to top

Autore Topic: traduzione italiana  (Letto 2893 volte)

Offline bluedeep

  • Esploratore
  • **
  • Post: 104
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
traduzione italiana
« il: 24 Giu 2007, 18:26:27 »
Salve ho seguito passo passo l'installazione di virtuemart di GiorgioBlu, ma non riesco a far funzionare il pacchetto italiano, qualcuno mi potrebbe aiutare per favore?

Offline pixma22

  • Appassionato
  • ***
  • Post: 253
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: traduzione italiana
« Risposta #1 il: 25 Giu 2007, 11:22:41 »
vai in components com_virtuemart il file virtuemart_parser.php
riga 67 ti trovi
Codice: [Seleziona]
require_once( ADMINPATH. 'languages/english.php' );al posto di english metti italian

Offline bluedeep

  • Esploratore
  • **
  • Post: 104
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: traduzione italiana
« Risposta #2 il: 25 Giu 2007, 12:24:12 »
ti ringrazio per la risposta, ma mi da un paio di errori quando cerco di riaprilo:
Warning: main(c:/programmi/easyphp1-8/www/administrator/components/com_virtuemart/languages/italian.php): failed to open stream: No such file or directory in c:\programmi\easyphp1-8\www\components\com_virtuemart\virtuemart_parser.php on line 65

Fatal error: main(): Failed opening required 'c:/programmi/easyphp1-8/www/administrator/components/com_virtuemart/languages/italian.php' (include_path='.;C:/Programmi/EasyPHP1-8\php\pear\') in c:\programmi\easyphp1-8\www\components\com_virtuemart\virtuemart_parser.php on line 65

Offline pixma22

  • Appassionato
  • ***
  • Post: 253
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: traduzione italiana
« Risposta #3 il: 25 Giu 2007, 13:08:42 »
ma il file nella cartella language italian.php è inserito?
perchè il messaggio d'errore dice che no riesce a leggere il file italian.php

Offline bluedeep

  • Esploratore
  • **
  • Post: 104
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: traduzione italiana
« Risposta #4 il: 25 Giu 2007, 13:30:14 »
 :-[ :-[ Ti prego di scusarmi, in effetti ho copiato la cartella e non i singoli files, di conseguenza col fischio che li trovava. Ti ringrazio per l'aiuto...
Ciao

 



Web Design Bolzano Kreatif