Ciao a tutti,
ho installato Joomfish 1.8.2 su un sito joomla 1.0.15, e ho trovato notevoli differenze con l'articolo da poco aggiunto in home a riguardo di come tradurre gli articoli. Cioè faccio molta confusione poichè:
Se vado in Gestione Contenuti, e seleziono l'articolo che voglio tradurre, selezionando quindi la lingua inglese dal modulo backend, quando clicco l'icona di joomfish appare il popup di inserimento della traduzione, con la parte originale completamente vuota e il campo di traduzione da trascrivere/copiare ecc. Non capisco proprio perchè non compare la parte originale.
Alchè provo ad andare dentro Traduzioni in Joomfish, e quando vado a visualizzare nell'elenco i contenuti degli articoli ho una situazione strana: sono presenti solamente gli articoli non pubblicati. Se vado in gestione contenuti e li pubblico scompare la voce da Joomfish, alchè è impossibile tradurre.
Quindi ho provato questo:
Ho spubblicato un articolo in gestione contenuti, sono andato in Joomfish a fare la traduzione in inglese. Dopodichè sono andato di nuovo in gestione contenuti e l'ho ripubblicato.
Quindi vado a guardare sul sito in inglese dove sarebbe l'articolo, ed è presente.... è normale questo giro apparentemente assurdo?
Altra cosa (anche questa non la capisco): il sito è settato in lingua italiana. Ho aggiunto la lingua inglese. Fin qui nessun problema.
Quando vado a fare una traduzione di uno degli articoli o contenuti principali del sito, compare la schermata con il testo originale, sotto la parte tradotta, e a sinistra compare:
Stato: non esiste traduzione (e qui ok);
Lingua: italiano (e questa è la lingua italiano di cosa? dell'articolo dal quale parto o di quello che verrà tradotto?).
Chiedo questo perchè non capisco assolutissimamente come mai mi vedo traduzioni in italiano nella lingua inglese e viceversa...
Qualche buonanima mi può spiegare per cortesia che caspita accade?
Grazie tremila!
Edit: ho notato che c'è uno strano comportamento se gli articoli sono pubblicati o meno (oltre a quelli menzionati): se tengo un articolo pubblicato, in gestione contenuti, lo seleziono con la spunta, scelgo la lingua nel quale tradurlo, quando si apre il popup il contenuto originale non è presente.
Se invece lo stesso articolo prima lo spubblico e poi faccio la traduzione, allora il testo originale compare...