Joomla.it Forum
Forum traduzioni italiano => Le traduzioni e le informazioni della community => Articoli della community => : alexred 18 Apr 2011, 08:09:04
-
In questo articolo viene descritta la tecnica dell'overrides della lingua:
http://www.joomla.it/articoli-della-community-16/4858-cambiamo-il-qleggi-tuttoq-in-joomla-16-con-loverrides-della-lingua.html
-
domanda... se io non volessi la scritta leggi tutto... o qualunque altra cosa ma bensi un'immagine tipo una freccia...
devo fare così?
COM_CONTENT_READ_MORE_TITLE=""
posso dichiarare una stringa vuota?
e aggiungere la freccia nel css?
grazie
-
ciao ele_,
puoi fare delle prove, credo tu possa lasciare vuota la variabile e non apparirà la scritta. Poi gestire l'immagine da associare al leggi tutto dal tuo template.
class="readmore"
-
Avevo visto quella cartella e infatti mi chiedevo a cosa servisse, anzi come si utilizzava, grazie per l'articolo.
Quindi se ho capito bene Joomla legge prima dalla cartella dell'overrides?
In pratica se nel file lingua ita originale c'è scritto: leggi tutto
Nella cartella overrides file lingua ita c'è scritto: continua
Il sistema mi riporta solo "continua"?
-
Avevo visto quella cartella e infatti mi chiedevo a cosa servisse, anzi come si utilizzava, grazie per l'articolo.
Quindi se ho capito bene Joomla legge prima dalla cartella dell'overrides?
In pratica se nel file lingua ita originale c'è scritto: leggi tutto
Nella cartella overrides file lingua ita c'è scritto: continua
Il sistema mi riporta solo "continua"?
si, il concetto è quello.
-
Ottimo articolo e per quanto mi riguarda... utilissimo! Grazie.
-
Grazie alexred, questa dell'override dei file di lingua proprio non la sapevo. Ottima funzione! :)
-
Ciao a tutti e grazie ad alexred per l'articolo.
Una piccola osservazione lato seo: Per quanto possa essere noiosa la ripetizione del titolo nel leggi tutto, ai fini del posizionamento è sicuramente più utile un ancor text col titolo linkato all'articolo originale piuttosto che "leggi tutto".
Buona giornata :)
ps: scusate se ho modificato avevo scritto in un italiano pessimo ^_^