Joomla.it Forum
Componenti per Joomla! => Gestione sito multilingua => : Andrea 2m2i 08 Jul 2011, 13:46:40
-
Ho cercato di controllare che l'argomento non fosse stato già trattato: non mi risulta.
Ho anche visto che si parla quasi solo di joomlfish ma il mio sito si trova nella necessità di tradurre moltissime pagine che crescono giornalmente per cui un componente che prevede la traduzione manuale sarebbe troppo impegnativo da gestire.
Il problema che ho è che, nonostante sembri che gTranslate sia abbastanza diffuso, nessuno lamenta difficoltà nella visualizzazione del testo tradotto.
A me succede che, soprattutto con le lingue con accenti vari, alcune lettere vengono sostituite da caratteri di controllo (per es. é diventa é).
Qualcuno ha idea di come risolvere il problema?
Grazie, Andrea
-
Benvenuto nel forum di joomla.it
parli di articoli copiati ed incollati?
nel caso non potrebbe essere diversamente, se copiati mantengono la formattazione originale e se quella è diciamo un pochino antiquata allora accade anche quello che lamenti.
-
Grazie per la risposta veloce.
No, non sono articoli copiati. Sono prodotti uno per uno da una redazione su blocco note per non avere caratteri di controllo nascosti. Se vuoi ti passo l'indirizzo del sito ma, credo di ricordare, forse non è buona norma indicare un indirizzo: dimmi tu se può servire.
Andrea
-
Dimenticavo... Il problema si manifesta quando uno attiva la scelta di una lingua diversa dall'italiano (francese, spagnolo per es.).
-
Altra precisazione: se uso la versione free allora nessun problema, la traduzione è corretta...
-
RISOLTO
si trattava di configurare correttamente il server su cui gira Joomla (è servito questo link: http://edo.webmaster.am/forum/gtranslate/gtranslate-pro-language-codin (http://edo.webmaster.am/forum/gtranslate/gtranslate-pro-language-codin))