Joomla.it Forum
Componenti per Joomla! => Gestione sito multilingua => : gracek79 08 Feb 2012, 03:05:41
-
Salve a tutti , per favore potete consigliarmi qualche componente che mi consenta di gestire le traduzioni da frontend?? sto facendo un portale immobiliare e mi è stato richiesto di fare il sito almeno in 4 lingue e visto che sarà aperta agli utenti la traduzione dovrebbero farla loro (altrimenti io impazzisco) , ho visto joomfish ma la versione core non consente di gestire i contenuti da frontend ... sto utilizzando la versione di joomla 1.5.25 .. qualche consiglio utile?? grazie anticipatamente
-
Ciao
Ecco un buon motivo per lasciare una vecchia versione e passare all'ultima disponibile per una funzione già nativa nella 2.5 e corrispondente alla richiesta non fattibile in altro modo. Passa a joomla. 2.5.1 rifacendo possibilmente daccapo oppure tramite migrazione.
-
il componente utilizzato non è compatibile con la versione 2.5 al momento
-
all'ultima disponibile per una funzione già nativa nella 2.5
Il multilingua è già integrato in joomla 2.5 e non serve nesun componente aggiuntivo.
-
sinceramente la cosa mi stuzzica un poco .... ma dovrei usare un costruttore di componenti perchè è un sito di agenzia immobiliare completo di google maps e area utenti ad oggi potrei fare il trasferimento perchè gli immobili inseriti sono pochi...
-
posso utilizzare k2 per i campi aggiuntivi o qualche altro componente potrebbe fare al caso mio??
-
Scusa se hai una altra richiesta diversa da questa apri cortesemente un altro post nella sezione adeguata, grazie
-
le mie richieste sono inerenti al post, non penso di avere sviato l'argomento in qualche altra direzione, non penso di avere inoltrato richieste diverse .... vorrei utilizzare joomla 2.5 ma i componenti che possono essermi d'aiuto non sono compatibili con il sistema, quindi me lo devo costruire. Sempre per il sito multilingua sto provando k2 e ho chiesto gentilmente suggerimenti su qualche altro componente personalizzabile.
-
Beh lo dicevo nel tuo interesse il multilingua è una cosa e k2 un altra, tieni presente che il titolo è imprtante per ricevere aiuto mirato, resta pure in questo post se vuoi.