Joomla.it Forum
Forum traduzioni italiano => Le traduzioni e le informazioni della community => Le ...azzate di Joomla.it (... la legge della "joomgla") => : alexred 08 May 2014, 16:25:20
-
non è mai bello classificare le persone in gruppi :)
e non mi è mai stata molto simpatica la terminologia anglofona di questo forum:
Newbie
Jr. Member 50 post
Full Member 100 post
Sr. Member 250 post
Hero Member 500 post
Cyborg 1500 post
Così ho cambiato in:
Nuovo arrivato
Esploratore 50 post
Full Member 100 post
Sr. Member 250 post
Affezionato 2000 post
Fuori controllo 18000 post
Nuovo arrivato 0
Esploratore 50
Appassionato 200
Abituale 800
Instancabile 2000
Fuori controllo 18000
Si accettano suggerimenti per la modifica di termini "Full Member" e "Sr. Member"
io sono finito nel gruppo "Fuori controllo" e mi pare indicato :)
-
dovreste usare le categorie che contano, del tipo:
vero
falso
vero ma usato da diverse persone
e così via.
-----------------
io posto con la mia identità da sempre e non accetto insulti ne degradanti segnaletiche, e se entriamo nel campo degli aggettivi in pubblico allora occorre sapere che ciascuno le interpreta a modo suo, non sempre, anzi quasi mai nella eccezzione di chi li ha usati per la prima volta.
-
azz... non credevo la prendessi così seriamente :)
Ho cambiato l'icona per il gruppo "Fuori controllo", questa la preferisci?
Torno nuovamente dopo altre oramai innumerevoli volte a chiederti cortesemente di evitare allusioni o polemiche inutili qui sul forum di Joomla.it. Per cortesia BASTA.
Anche io posto con la mia identità abbastanza facile da identificare. Non capisco la tua allusione e non voglio assolutamente saperne altro di allusivo, ma eventualmente solo informazioni certe. Grazie per l'aiuto
-
hehehe... affezionato non si può proprio leggere!!! ;D
Al massimo innamorato! ;D
A parte gli scherzi... affezionato è bruttino è c'é un "gap" tra 2000 post e i 18000.. e nel mezzo? Terra di nessuno?
Però oltre al posto potresti lanciare un sondaggio ;)
-
affezionato lo userei al posto di hero member...
-
Liberamente tratti...
Scout
Pulcino
Coccinella
Lupetto
Esploratore
Esperto
Vecchio lupo
Utente del forum
Nuovo
Fresco
Abituale
Esperto
Eroico
Instancabile
Fumetti
Minion
Paperino
Puffo
Garfield
Grande Puffo
Batman
-
mmmm...... sono tutti molto brutti ed inadatti. Possiamo fare di meglio!
Instancabile però non è male, lo possiamo mettere al posto di Affezionato (che pare non aver riscosso molto successo)
Abituale anche non è bruttissimo lo metto al posto di Sr. Member
quindi ora abbiamo:
Nuovo arrivato 0
Esploratore 50
Full Member 100
Abituale 800
Instancabile 2000
Fuori controllo 18000
Volendo il "Full Member" lo possiamo usare per mettere una fascia fra i 2000 e i 18000. Rispolveriamo l'Affezionato o troviamo di meglio?
Grazie per l'aiuto
-
mmmm...... sono tutti molto brutti ed inadatti. Possiamo fare di meglio!
Mi tarpi.
-
Liberamente tratti...
Scout
Presidente del Consiglio
Pulcino
Coccinella
Lupetto
Esploratore
Esperto
Vecchio lupo
-----------------------------------------------
...mancava un "gradino" :)
-
Mi tarpi.
ma no, poi ho pescato due tuoi suggerimenti.
-
Ho cambiato Full Member in Appassionato, come vi sembra?
Nuovo arrivato 0
Esploratore 50
Appassionato 200
Abituale 800
Instancabile 2000
Fuori controllo 18000
Ho poi pensato che utilizzarlo per fare un'altra fascia fra i 2000 e i 18000 era inutile, sono già ora dopo quasi 10 anni di forum solo 30 gli utenti che hanno superato i 2000 post, quindi fare una ulteriore divisione per pochi altri utenti non mi sembrava il caso, mentre fra la fascia 50-->800 credo ci stia bene quella da 200 per l'Appassionato (che prende più di 1000 utenti attualmente).
-
No, per favore terminologia scout no, sennò mi cancello dal forum :P
Non mi convince molto l'ordine per appassionato e abituale, sarei quasi per invertirli... :)
-
Ecco, Instancabile mi piace... ha un che di Rocco Siffredi, giusto per dire! ;D
Personalmente, la terminologia scout fa ohibò, mi piacevano quelli proposti da adottauncane nel secondo esempio!!! ;D ;D ;D
-
In English, please!
anche se l'interpretazione di BelinBelan ha un suo perché... ;D ;D
ciao,
marco