Joomla.it Forum
Componenti per Joomla! => Gestione sito multilingua => : spaggio 16 Mar 2009, 11:15:26
-
Qualcuno sa se è possibile tradurre con Joom!Fish nomi e descrizioni delle gallerie di Mofeo Show ?
Grazie per l'attenzione.
-
Qualcuno sa se è possibile tradurre con Joom!Fish nomi e descrizioni delle gallerie di Mofeo Show ?
Grazie per l'attenzione.
Mi accodo alla richiesta di Spaggio: al momento non avendo trovato soluzione a questo problema la descrizione delle immagini ho dovuto scriverla in tutte le lingue contemporaneamente, lo sò che non è elegante...
-
Io ho risolto creando tante gallerie uguali (con ovviamente i nomi delle descrizioni diversi per ogni lingua) e chiamandone una alla volta con la lingua corrispondente.
Potete vedere il risultato qui: www.tecal.it (http://www.tecal.it)
Il francese è a posto, per il resto ci sto lavorando... ::) ::)
-
Scusa bigpix ma dove sono le gallery? ::)
mi intrometto per un altro argomento sapete dove si trova il plugin basic router??
-
Scusa bigpix ma dove sono le gallery? ::)
...prova un pò a guardare sotto la sezione "prodotti" :o :o
quando ci sei clicca sulle bandierine sotto a destra e... voilà!
ma se vuoi proprio i link corretti eccoti qua:
www.tecal.it/it/prodotti.html (http://www.tecal.it/it/prodotti.html)
www.tecal.it/es/produccion.html (http://www.tecal.it/es/produccion.html)
www.tecal.it/en/products.html (http://www.tecal.it/en/products.html)
www.tecal.it/fr/production.html (http://www.tecal.it/fr/production.html)
-
Io ho risolto creando tante gallerie uguali (con ovviamente i nomi delle descrizioni diversi per ogni lingua) e chiamandone una alla volta con la lingua corrispondente.
Potete vedere il risultato qui: www.tecal.it (http://www.tecal.it)
Il francese è a posto, per il resto ci sto lavorando... ::) ::)
Si, effettivamente si può fare come hai fatto tu, sicuramente è un metodo efficace, anche se bisogna creare più gallerie uguali e quindi se un domani devi cambiare qualche foto... ti tocca andare a caricarla in tutte le gallerie con rischio di errore.
-
Scusa non le avevo viste :P
Be è una soluzione buona....in giro ho trovato questo
http://www.joomfish.net/forum/viewtopic.php?f=21&t=2442
sembrerebbe un plug in ma non ho capito come si utilizza,all'interno del file zip ci sono due file xml ma non so dove metterli ;D
se cualcuno ci capisce qualcosa ???
-
ci sono due file xml ma non so dove metterli ;D
se cualcuno ci capisce qualcosa ???
Devi metterli nella cartella
../administrator/components/com_joomfish/contentelements/
Vedrai che tra le voci di joomfish appariranno pure quelle di SqUeReO.
Per spaggio se tutto OK mettere [RISOLTO] nel titolo del Post per facilitare le ricerche.
-
Devi metterli nella cartella
../administrator/components/com_joomfish/contentelements/
Vedrai che tra le voci di joomfish appariranno pure quelle di SqUeReO.
Non l'ho ancora provato, ma se è come dici tu trings questo risolve definitivamente il problema in modo ottimale.
Grazie per l'utile info.
-
Provare per credere ;)
-
Grazie tring fatto e sembra che funzioni ora anche SqUeReO compare tra i contenuti da tradurre ora tocca a me tradurli cmq non penso che sorgano altri problemi grazie