Joomla.it Forum
Componenti per Joomla! => Gestione sito multilingua => : gabrix 01 Sep 2009, 21:36:18
-
Per i testi su un sito mi trovo in possesso della versione italiana e di quella inglese . Cerco un modulo o componente che abbia le bandierine di italia e u.k. che mi permetta lo switch dalla versione italiana a quella inglese , semplicemente questo .
Grazie
-
Ciao gabrix,
usa joomfish.
C'è una sezione dedicata sul forum:
http://forum.joomla.it/index.php/board,36.0.html
-
il testo di cui ho la traduzione è di un solo paragrafo , ho installato joomlafish , ho selezionato la pagina di contents che mi interessa , ho inserito la traduzione in mio possesso , l'ho pubblicata ma la pagina del sito mi dice
> Trama There are no translations available.
Il titolo 'Trama' è stato tradotto in 'Story' ma il front page riporta ancora il suo titolo italiano , cosa ho mancato ?
-
Quando vado in translation --> e poi ---> content elements seleziono content . Mi ritrovo con tutti gli articoli da me pubblicati e nella sezione italiano cè la versione in italiano mentre in quella inglese cè l'inglese . Tutte e due sono pubblicate , mi aspetterei sulla pagina principale , dove cè l'articolo che io voglio tradotto di trovare la bandierina italiana o inglese a seconda se quello che vedo è italiano e lo voglio tradotto in inglese e viceversa , cosa ho mancato di fare ???
-
Salve.
Degli articoli in mio possesso ne possiedo anche la traduzione. Ho scaricato joomlafish e in Translation ce il menu a tendina delle contents elements e delle lingue . Passo alla voce italiano dopo aver selezionato l'articolo da tradure e nelle sottostanti box vuote ci copio la versione in inglese e viceversa se invece seleziono gli articoli in inglese , sbaglio ? quale è la procedura corretta per per avere la bandierina che indica la versione inglese di un articolo in italiano e ... viceversa ?
-
Ciao gabrix,
devi abilitare il modulo "language selection" ed assegnarlo ad una posizione esistente del tuo template.
-
Hai assegnato ed attivato il modulo Language Selection in una posizione del template ?
Anche tutti i plugin di Joomfish se non lo sono devono essere attivati.
-
Non ho capito bene la procedura della traduzione.
Quella corretta in ogni caso è questa descritta nel post GUIDA (http://forum.joomla.it/index.php/topic,6210.0.html) evidenziato in alto in questa sezione.
COME TRADURRE IL SITO?
Per tradurre il proprio sito, andare in Componenti > Joomfish > Translation
In alto a destra apparirà un menu a tendina intitolato Elementi di Contenuto. Selezionare uno degli elementi, ad es. contents (cioè i contenuti): apparirà l'elenco di tutti i contenuti del sito.
Selezionare ora la lingua in cui si vogliono tradurre i contenuti dal menu a tendina Lingue.
Cliccare su uno dei contenuti: apparirà il contenuto in tutti i suoi campi e sotto a ciascuno di essi il campo per la traduzione.
Prima di salvare la traduzione, ricordarsi di spuntare la casella Pubblicato, altrimenti non verrà pubblicata.
La stessa procedura vale per tutti gli elemento di contenuto.
-
Elementi di Contenuto. Selezionare uno degli elementi, ad es. contents (cioè i contenuti): apparirà l'elenco di tutti i contenuti del sito.
Selezionare ora la lingua in cui si vogliono tradurre i contenuti dal menu a tendina Lingue.
Cliccare su uno dei contenuti: apparirà il contenuto in tutti i suoi campi e sotto a ciascuno di essi il campo per la traduzione.
Prima di salvare la traduzione, ricordarsi di spuntare la casella Pubblicato, altrimenti non verrà pubblicata.
La stessa procedura vale per tutti gli elemento di contenuto.
Ho seguito punto per punto la tua dettagliata procedura , ma ancora non vedo ne bandierina ne link che porta alla traduzione del testo da IT a EN ... ???
-
Il modulo language selection che citava maicolstaip è stato pubblicato in una posizione del template ?
-
Si . :-[
Ho posizionato il modulo "language selection" a destra quindi mi trovo con la bandierina italiana affiancata da quella U.K. , ma quando clicco sulla bandierina UK per avere la traduzione del contenuto dall italiano all inglese , si presenta ancora la versione italiana .
???
-
Hai un link al sito gabrix ?
-
;)
Certo qui http://is.gd/2VpKt
Un altra cosa:
in joom!fish - translate il contenuto che voglio tradurre in inglese presenta una lampadina di colore giallo che ne indica lo stato "translation incomplete" .
-
Ora do un occhiata.
La lampadina gialla vuol dire che non ha tradotto tutti i campi. Comunque puoi pubblicare.
-
Vedo le bandierine. Dimmi qual'è un link che porta ad un articolo con la traduzione.
-
Vedo le bandierine. Dimmi qual'è un link che porta ad un articolo con la traduzione.
Non credo di aver capito.
E' la bandierina che permette lo switch da una lingua all'altra , no ?
-
Hai detto che hai inserito delle traduzioni. Dove le hai inserite ? Quale articolo hai tradotto?
Ne vedo quattro nel menù principale ma sono senza traduzione.
-
Quando clicchi bandiera italiana vedi il sito in italiano, quando clicchi la bandiera inglese vedi le traduzioni in inglese che hai inserito.
-
Vedo che l'intervista ora funziona.
Devi fare in quel modo per tutte le cose da tradurre.
-
Cè ancora un "dettaglio",
quando mi collego al sito http://is.gd/2Xee8 anche se la lingua di default è l'italiano , vedo gli articoli in inglese prima e poi cliccando sulla bandiera italiana passo alla versione in italiano che aggiunge all'url un ... /it/index.php , uso l'opzione SEO con mod rewrite . Come devo fare per avere di default l'italiano a connessione avvenuta ?
Ancora grazie
-
gabrix,
Considerato che c'è un'analoga discussione che hai aperto penso sia meglio unire le due discussioni.
-
No. Io vedo il sito in italiano e passa all'inglese solo se clicco la bandierina inglese.
Non è che per caso guardi il sito con un browser che ha come predefinita la lingua inglese?
-
ooooooooooooops , mi sa ...