Joomla.it Forum
Forum traduzioni italiano => Le traduzioni e le informazioni della community => Articoli della community => : vales 24 Oct 2009, 01:42:11
-
Ho inserito un nuovo articolo della saga Chronoforms che illustra le operazioni da compiere per tradurre gli elementi del form in lingue. L'operazione è possibile grazie all'utilizzo del plugin Multi Language già incorporato in Chronoforms. Buona lettura e buon uso a tutti.
Link: http://www.joomla.it/articoli-della-community/3867-tutorial-form-multi-language-con-chronoforms-2.html (http://www.joomla.it/articoli-della-community/3867-tutorial-form-multi-language-con-chronoforms-2.html)
P.S. aggiornare il file components/com_chronocontact/pluginscf_multi_language.php
con quello si trova a questo link (http://www.chronoengine.com/forums/viewtopic.php?f=9&t=15768&hilit=translation#p40924)
-
Ciao Vales, continua la saga dei tuoi meravigliosi articoli sul modo di utilizzare chronoforms.
Bravissimo! :D
Finora non ho mai avuto modo di utilizzare così dettagliatamente i form ma le tue guide mi torneranno utili di sicuro :D
Non sapevo che altervista fosse diventato alterivista..... ;D Cambia la firma nell'articolo che non vaaaaa... ;)
-
Doppio grazie tonicopi,
per le valutazioni e per la segnazione dell'errore. ;D
-
Evvai vales!!!
Altro che "La compagnia dell'anello" e "Il ritorno del Re"! ;D ;D
Mi sa che, per come l'hai presa, la saga preveda parecchi altri episodi ;D ;D
-
un'altro aiuto a tutti con questo articolo, complimenti.
;D ;D ;D
-
Il titolo del form sul sito di esempio non cambia se si passa alla lingua inglese.
http://www.pistoia.turismo.toscana.it/it/richiesta-informazioni.html
http://www.pistoia.turismo.toscana.it/en/request-information.html
Cambia il nome della pagina, che viene giustamente tradotta. Ma forse dipende da Joomfish questo e non dal plugin multilingua di Chronoform.
Il titolo del form, non il tag title attenzione (di nuovo, quello è giustamente tradotto), "Richiesta Informazioni" non è tradotto. Volevo chiederti se è solo una tua dimenticanza (che sarebbe subito perdonata) oppure se è una mancanza di Chronoform che fa tradurre tutto tranne che il titolo. Il che sarebbe una grave pecca!!!! :o
-
Grazie della segnalazione LuxorTheFirst
La dimenticanza è mia, ero tutto concentrato nei campi e nei messaggi di validazione, che era la cosa più ostica, ed ho tralasciato completamente il titolo (clamoroso!).
Chronoforms lavora piuttosto bene, lui è salvo.
Nella dimostrazione, che poi non è una dimostrazione, ma un sito reale segnalo che mancano ancora le traduzione dei testi delle istruzioni, che ancora non sono stati inseriti, provvederemo a breve.
Segnalo per completezza le modifiche da inserire nel'articolo.
Grazie di nuovo.
Una domanda a te. Sei parente di Ramses_2th ? ;D
[allegato vecchio più di un anno eliminato automaticamente]
-
oilà,
ho letto e riletto l'articolo, ma non riesco a tradurre il form.
ho aggiornato chronoform alla versione RC5.5. Già la figura 1 della spiegazione non corrisponde a quello che vedo io nel backend di chronoform (dove si dice di attivare multilanguage e diventa verde).
Ho anche pulito la cache.... dove sbaglio?
saluti e grazie gio
-
Il percorso è entrare in Chronoforms poi nel form da tradurre e premere la tab plugin a destra.
Anche io lavoro con l'ultima versione ChronoForms_V3.1_RC5.5.
Puoi mandare una immagine di ciò che vedi.
-
Ciao, intanto grazie per l'attenzione.
non avevo capito che bisognava aprire proprio il form. adesso l'ho fatto ma ho un errore.... pensavo di disinstallare ed installare chronoform. in allegato la videata dell'errore quando provo a salvare la prima impostazione (riga verde figura 1)
cosa ne pensi?
ciao e grazie
Il percorso è entrare in Chronoforms poi nel form da tradurre e premere la tab plugin a destra.
Anche io lavoro con l'ultima versione ChronoForms_V3.1_RC5.5.
Puoi mandare una immagine di ciò che vedi.
[allegato vecchio più di un anno eliminato automaticamente]
-
Assicurati che il form da tradurre sia un form che funziona regolarmente.
Installa anche il plugin di chronoforms se non è già installato.
-
Ottimo tutorial!
-
Ciao,
sono ripartito da zero... ho reinstallato tutto ed ora almeno vedo le stesse cose....
Abbi pazienza: ma quanto riportato in figura 4 lo hai aggiunto tu? quindi ogni voce da tradurre bisogna inserirla nel html code
grazie gio
Assicurati che il form da tradurre sia un form che funziona regolarmente.
Installa anche il plugin di chronoforms se non è già installato.
-
No, il form era creato con il wizard.
Io ho aggiunto solo il valori ai parametri title, che servono per vedere i testi delle validazioni dei campi.
title="titlenome"
title="titlecognome"
Le altri voci da tradurre sono le label del form: nome, cognome, indirizzo, ecc..
In breve sono tutti i testi che si vedono nel form.
Poi li rivedi tutti nell'immagine 5 con a fianco ciascuno la rispettiva traduzione. Insieme ai valori dei title detti sopra ciascuno con la sua frase da visualizzare in italiano e inglese
-
Ciao,
ci sono riuscito.... ma devo creare comunque con wizard due form, uno in italiano ed uno in francese?
ùscusa ma sono un pò duro!!!!
grazie ancora
gio
No, il form era creato con il wizard.
Io ho aggiunto solo il valori ai parametri title, che servono per vedere i testi delle validazioni dei campi.
title="titlenome"
title="titlecognome"
Le altri voci da tradurre sono le label del form: nome, cognome, indirizzo, ecc..
In breve sono tutti i testi che si vedono nel form.
Poi li rivedi tutti nell'immagine 5 con a fianco ciascuno la rispettiva traduzione. Insieme ai valori dei title detti sopra ciascuno con la sua frase da visualizzare in italiano e inglese
-
No, basta un form per tutte le lingue.
Le traduzioni vanno aggiunte con le modalità dette nell'articolo per le immagini 3 e 5. Come per la lingua inglese.
-
Ciao,
scusa ma se io sul sito ho bisogno dello stesso form in due lingue diverse....? ad esempio un francese deva aver accesso al form francese e l'italiano in italiano.... se il link al form è lo stesso come si fà?? dove mi perdo?
grazie
gio
No, basta un form per tutte le lingue.
Le traduzioni vanno aggiunte con le modalità dette nell'articolo per le immagini 3 e 5. Come per la lingua inglese.
-
Se hai un sito in lingue userai un componente per le traduzioni, normalmente si usa joomfish.
Sarà Joomfish che istruirà joomla su quale traduzione usare.
Altrimenti a cosa servirebbe il multilanguage se si dovesse fare un form per ogni lingua.
Guarda per esempio il sito in firma e vai alla voce di menu richiesta informazioni, prova a cambiare lingua e vedrai come lavora. Il form è uno solo.
-
Lo sapevo che me ne mancava un pezzo!!!!!!!
joomfish.... megliola versione più recente del sito joomfish.net o va bene anche quella che si trova qui.. servono anche plugin e moduli?
grazie ancora
gio
Se hai un sito in lingue userai un componente per le traduzioni, normalmente si usa joomfish.
Sarà Joomfish che istruirà joomla su quale traduzione usare.
Altrimenti a cosa servirebbe il multilanguage se si dovesse fare un form per ogni lingua.
Guarda per esempio il sito in firma e vai alla voce di menu richiesta informazioni, prova a cambiare lingua e vedrai come lavora. Il form è uno solo.
-
Sempre l'ultima sul sito madre.
Installa tutto lei componente, moduli, plugin. Ti dovrai procurarti i linguaggi di joomla che deciderai di tradurre. E poi, e poi, .... comincia un altro viaggio con joomla.
Prima guarda la guida nella sezione dedicata del forum. Mi ritrovi là.
-
ciao, innanzi tutto complimenti per le tue guide, sono veramente ottime e molto dettagliate.
però io non riesco a far partire il tutto... -.-
dopo aver attivato il plugin, se entro nella parte dedicata al multipage, non ho la tua stessa immagine (posto qua sotto). in più nel secondo tab non mi si abilitano le varie opzioni per le lingue..
non è che dipende dal fatto di averlo creato manualmente e non con il wizard?
in questo caso come potrei fare? creo due form differenti e poi con joomfish decido io chi far vedere?
gracias in anticipo
[allegato vecchio più di un anno eliminato automaticamente]
-
Il sistema si attiva con due passaggi quello interno al form dal tab Plugin ed attivando Multi language e quello esterno al form selezionando il form in Form Manager e poi premendo a sinistra Multilanguage.
Se hai fatto questo allora vanno fatte altre indagini.
Il form è funzionante, senza il Multi language ?
Le lingue e le traduzioni vanno inserite manualmente non sono presentate in automatico.
-
si il form funziona senza il plugin.
le lingue le ho inserite io (it-IT, en-GB). però a me non vengono i tab Language 1-5, Language 6-10. Se dai un'occhiata ai miei screen e a quelli che hai postato te nell'articolo vedi subito le differenze
-
Trovato il problema. Mi ero dimenticato di segnalare che va
aggiornato il file components/com_chronocontact/plugins/cf_multi_language.php
con quello che si trova a questo link (http://www.chronoengine.com/forums/viewtopic.php?f=9&t=15768&hilit=translation#p40924)
Grazie della segnalazione.
-
grazie mille per il tempo speso!
al momento ho già risolto facendo un'altra copia del form e usando joomfish, però in futuro vedrò di utilizzare il plugin nativo.
grazie ancora!
-
Trovato il problema. Mi ero dimenticato di segnalare che va
aggiornato il file components/com_chronocontact/plugins/cf_multi_language.php
con quello che si trova a questo link (http://www.chronoengine.com/forums/viewtopic.php?f=9&t=15768&hilit=translation#p40924)
Grazie della segnalazione.
Ho aggiornato il plugin, ma in caso di digitazione errata della mail, che è l'unico campo obbligatorio, ho sempre un messaggio in inglese. Grazie
[allegato vecchio più di un anno eliminato automaticamente]
-
Dovresti dare altre informazioni.
Hai attivato le traduzioni anche per le traduzioni in inglese ?
Hai installato l'estensione Joomfish per tradurre le altre cose del sito?
Confermi l'attivazione del plugin con i due passaggi detti sopra ?
-
ciao a tutti, grazie per l aiuto
questo è il codice del form demo
premetto di aver già sostituito il plugin come scritto sopra
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_textbox">
<label class="cf_label" style="width: 150px;">Name</label>
<input class="cf_inputbox required" maxlength="150" size="30" title="Please enter your name" id="text_1" name="name" type="text" />
</div>
<div class="cfclear"> </div>
</div>
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_textbox">
<label class="cf_label" style="width: 150px;">Email address:</label>
<input class="cf_inputbox required validate-email" maxlength="150" size="30" title="Please enter your email address" id="text_2" name="email" type="text" />
</div>
<div class="cfclear"> </div>
</div>
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_textbox">
<label class="cf_label" style="width: 150px;">Subject</label>
<input class="cf_inputbox required" maxlength="150" size="30" title="Please enter a subject for your message" id="text_3" name="subject" type="text" />
</div>
<div class="cfclear"> </div>
</div>
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_textarea">
<label class="cf_label" style="width: 150px;">Message</label>
<textarea class="cf_inputbox required" rows="5" id="text_4" title="Please enter your message" cols="40" name="message"></textarea>
</div>
<div class="cfclear"> </div>
</div>
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_button">
<input value="Submit" name="button_5" type="submit" />
</div>
<div class="cfclear"> </div>
</div>
attivo il plugin
configuro le lingue
en-GB,it-IT
en-GB
poi vado a scrivere le
Language Strings
Please enter your name=Please enter your name
Please enter your name=Per favore inserisci il tuo nome
Salvo, pubblico, niente, i due moduli appaiono ma sono identici
Cosa sbaglio ? :D
-
Dovresti dare altre informazioni.
Hai attivato le traduzioni anche per le traduzioni in inglese ?
Hai installato l'estensione Joomfish per tradurre le altre cose del sito?
Confermi l'attivazione del plugin con i due passaggi detti sopra ?
Hai attivato le traduzioni anche per le traduzioni in inglese ?
Languages supported it-IT,en-GB
Default language it-IT
Hai installato l'estensione Joomfish per tradurre le altre cose del sito?
NO
Confermi l'attivazione del plugin con i due passaggi detti sopra ?
Premetto di averlo fatto in entrambi i modi, ma non ho capito se la riga deve essere di colore rosso o di colore verde?
Grazie
-
@pikkolo,
dalle informazioni che hai inviato mi sembra di capire che il sito è il lingua inglese come lingua principale e così ? Lo vuoi fare in italiano ed in inglese ?
-
@marcob,
il tuo sito è invece monolingua italiana e vuoi tradurre solo il messaggio di inserimento obbligato ?
-
@marcob,
il tuo sito è invece monolingua italiana e vuoi tradurre solo il messaggio di inserimento obbligato ?
SI!
-
@pikkolo,
dalle informazioni che hai inviato mi sembra di capire che il sito è il lingua inglese come lingua principale e così ? Lo vuoi fare in italiano ed in inglese ?
Grazie Vales,
è esatto. Hai spunti ? Sto ammattendo :D
-
@marcob,
il tuo sito è invece monolingua italiana e vuoi tradurre solo il messaggio di inserimento obbligato ?
SI!
Per te allora non occorre il Multilanguage. Puoi disabilitare il plugin nella tab interna il colore deve essere quindi rosso.
E' sufficiente che tu inserisca solo, come mi sembra hai gia fatto, l'attributo title in italiano. Verificato sul mio sito demo qui (http://valesweb.altervista.org/index.php?option=com_chronocontact&Itemid=55)
-
@marcob,
il tuo sito è invece monolingua italiana e vuoi tradurre solo il messaggio di inserimento obbligato ?
SI!
Per te allora non occorre il Multilanguage. Puoi disabilitare il plugin nella tab interna il colore deve essere quindi rosso.
E' sufficiente che tu inserisca solo, come mi sembra hai gia fatto, l'attributo title in italiano. Verificato sul mio sito demo qui (http://valesweb.altervista.org/index.php?option=com_chronocontact&Itemid=55)
Però non funziona, il messaggio è sempre in inglese
-
@pikkolo,
dalleinformazioni che hai inviato mi sembra di capire che il sito è illingua inglese come lingua principale e così ? Lo vuoi fare in italianoed in inglese ?
Grazie Vales,
è esatto. Hai spunti ? Sto ammattendo :D
Innanzi tutto benvenuto in Joomla! pikkolo,
Ancora alcuni chiarimenti, lo vuoi come lingua di default italiano o inglese ?
Selo vuoi fare bilingue, cioè se vuoi tradurre tutto il sito in duelingua oltre a configurare il form, occorre un componente per letraduzioni come Joomfish che informa joomla quando viene richiesta unalingua diversa da quella di default.
Se invece vuoi tradurre solo le informazione in inglese di chronoform devi fare come ho suggerito nel post precedente a marcob
-
Però non funziona, il messaggio è sempre in inglese
La lingua di default di joomla qual'è?
-
Però non funziona, il messaggio è sempre in inglese
La lingua di default di joomla qual'è?
dove devo guardare?
-
@marcob
dove devo guardare?
vai in estensioni->gestione lingua e vedi cosa è stato settato.
-
@pikkolo,
dalleinformazioni che hai inviato mi sembra di capire che il sito è illingua inglese come lingua principale e così ? Lo vuoi fare in italianoed in inglese ?
Grazie Vales,
è esatto. Hai spunti ? Sto ammattendo :D
Innanzi tutto benvenuto in Joomla! pikkolo,
Ancora alcuni chiarimenti, lo vuoi come lingua di default italiano o inglese ?
Selo vuoi fare bilingue, cioè se vuoi tradurre tutto il sito in duelingua oltre a configurare il form, occorre un componente per letraduzioni come Joomfish che informa joomla quando viene richiesta unalingua diversa da quella di default.
Se invece vuoi tradurre solo le informazione in inglese di chronoform devi fare come ho suggerito nel post precedente a marcob
Claro, Joomfish è gia stato installato ancor prima di chrono
Ti seguo Vales
-
@marcob
dove devo guardare?
vai in estensioni->gestione lingua e vedi cosa è stato settato.
Italiano predefinito
-
Puoi inviare il codice del campo da tradurre inserito in hlml code ?
Non trovo altre spiegazioni a questa cosa.
-
Puoi inviare il codice del campo da tradurre inserito in hlml code ?
Non trovo altre spiegazioni a questa cosa.
puoi spiegarti meglio per favore, grazie
-
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_textbox">
<label class="cf_label" style="width: 150px;">Name</label>
<input class="cf_inputbox required" maxlength="150" size="30" title="Please enter your name" id="text_1" name="name" type="text" />
alchè io metto nelle strings
Please enter your name=Please enter your name
Please enter your name=Per favore inserisci il tuo nome
Vales potresti postare qui un campo in html e poi un paio di stringhe relative per darci un esempio sicuramente funzionante ?
-
Puoi inviare il codice del campo da tradurre inserito in hlml code ?
Non trovo altre spiegazioni a questa cosa.
Spero ti stia riferendo a questo:
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_textbox">
<label class="cf_label" style="width: 150px;">email</label>
<input class="cf_inputbox required validate-email" maxlength="150" size="40" title="" id="text_5" name="t_email" type="text" />
<a class="tooltiplink" onclick="return false;"><img height="16" border="0" width="16" class="tooltipimg" alt="" src="components/com_chronocontact/css/images/tooltip.png"/>[/url]
-
@marcob
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_textbox">
<label class="cf_label" style="width: 150px;">email</label>
<input class="cf_inputbox required validate-email" maxlength="150"size="40" title="" id="text_5" name="t_email" type="text" />
<a class="tooltiplink" onclick="return false;"><imgheight="16" border="0" width="16" class="tooltipimg" alt=""src="components/com_chronocontact/css/images/tooltip.png"/>[/url]
title non è definito
devi inserire qualcosa tipo
title="Inserisci un indirizzo email valido"
-
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_textbox">
<label class="cf_label" style="width: 150px;">Name</label>
<input class="cf_inputbox required" maxlength="150" size="30" title="Please enter your name" id="text_1" name="name" type="text" />
alchè io metto nelle strings
Please enter your name=Please enter your name
Please enter your name=Per favore inserisci il tuo nome
Vales potresti postare qui un campo in html e poi un paio di stringhe relative per darci un esempio sicuramente funzionante ?
nel tuo caso, volendo fare il sito bilingue, devi installare Joomfish altrimenti joomla non potra mai sapere quando vuoi una lingua od un altra.
Le traduzioni inserite ognuna nella sua sezione i funzione dell'ordine delle lingue usate ed inserite nel primo tab del plugin va bene mi sembra.
Please enter your name=Please enter your name
nella sezione della lingua inglese
Please enter your name=Per favore inserisci il tuo nome
nella sezione della lingua italiana
Ma vuoi inglese predefinito ?
-
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_textbox">
<label class="cf_label" style="width: 150px;">Name</label>
<input class="cf_inputbox required" maxlength="150" size="30" title="Please enter your name" id="text_1" name="name" type="text" />
alchè io metto nelle strings
Please enter your name=Please enter your name
Please enter your name=Per favore inserisci il tuo nome
Vales potresti postare qui un campo in html e poi un paio di stringhe relative per darci un esempio sicuramente funzionante ?
nel tuo caso, volendo fare il sito bilingue, devi installare Joomfish altrimenti joomla non potra mai sapere quando vuoi una lingua od un altra.
Le traduzioni inserite ognuna nella sua sezione i funzione dell'ordine delle lingue usate ed inserite nel primo tab del plugin va bene mi sembra.
Please enter your name=Please enter your name
nella sezione della lingua inglese
Please enter your name=Per favore inserisci il tuo nome
nella sezione della lingua italiana
Ma vuoi inglese predefinito ?
Si voglio inglese predefinito
Ho fatto tutto quel che hai scritto
Cmq rifarò un installazione da 0 di joomla e riproverò tra qualche ora
Intanto grazie, mi rifaccio vivo piu tardi
-
Ho fatto tutto come richiesto
Riconfermo
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_textbox">
<label class="cf_label" style="width: 150px;">Name</label>
<input class="cf_inputbox required" maxlength="150" size="30" title="Please enter your name" id="text_1" name="name" type="text" />
</div>
<div class="cfclear"> </div>
</div>
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_textbox">
<label class="cf_label" style="width: 150px;">Email address:</label>
<input class="cf_inputbox required validate-email" maxlength="150" size="30" title="Please enter your email address" id="text_2" name="email" type="text" />
</div>
<div class="cfclear"> </div>
</div>
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_textbox">
<label class="cf_label" style="width: 150px;">Subject</label>
<input class="cf_inputbox required" maxlength="150" size="30" title="Please enter a subject for your message" id="text_3" name="subject" type="text" />
</div>
<div class="cfclear"> </div>
</div>
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_textarea">
<label class="cf_label" style="width: 150px;">Message</label>
<textarea class="cf_inputbox required" rows="5" id="text_4" title="Please enter your message" cols="40" name="message"></textarea>
</div>
<div class="cfclear"> </div>
</div>
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_button">
<input value="Submit" name="button_5" type="submit" />
</div>
<div class="cfclear"> </div>
</div>
Please enter your name=Please enter your name
name=name
Continuo a non tradurre nulla
Vales, ti spiacerebbe postarci il codice del modulo che usi sul sito del turismo ? O potresti postarcene un altro che funzioni ?
-
Ho postato anche qua
http://www.chronoengine.com/forums/viewtopic.php?f=2&t=16418
:(
-
@marcob
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_textbox">
<label class="cf_label" style="width: 150px;">email</label>
<input class="cf_inputbox required validate-email" maxlength="150"size="40" title="" id="text_5" name="t_email" type="text" />
<a class="tooltiplink" onclick="return false;"><imgheight="16" border="0" width="16" class="tooltipimg" alt=""src="components/com_chronocontact/css/images/tooltip.png"/>[/url]
title non è definito
devi inserire qualcosa tipo
title="Inserisci un indirizzo email valido"
Grazie vales, ora funziona.
Ma c'è una cosa che non ho capito:ho inserito come tu hai detto i parametri come nella figura sotto
Io pensavo che questo fosse sufficiente e che non fosse necessario modificare anche il codice. Ora ti chiedo:
1) a cosa serve quello che vedi nell'immagine sotto
2) non è sufficiente modificare solo il codice per ottenere il risultato voluto?
Per ultimo voglio davvero ringraziarti per la pazienza che mi hai dimostrato.
[allegato vecchio più di un anno eliminato automaticamente]
-
Risolto :) Credeeeevo di aver attivato il plugin :D Lol scusatemi
-
@pikkolo
molto bene.
Ti chiedo un ultimo sforzo, (anche la forma è sostanza).
Per inserire il codice dovresti usare il tasto # che vedi sopra e mettere il codice fra i tag che propone l'editor del post.
Dovresti quindi modificare i post precedenti con questa modalità.
-
@marcob
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_textbox">
<label class="cf_label" style="width: 150px;">email</label>
<input class="cf_inputbox required validate-email" maxlength="150"size="40" title="" id="text_5" name="t_email" type="text" />
<a class="tooltiplink" onclick="return false;"><imgheight="16" border="0" width="16" class="tooltipimg" alt=""src="components/com_chronocontact/css/images/tooltip.png"/>[/url]
title non è definito
devi inserire qualcosa tipo
title="Inserisci un indirizzo email valido"
Grazie vales, ora funziona.
Ma c'è una cosa che non ho capito:ho inserito come tu hai detto i parametri come nella figura sotto
Io pensavo che questo fosse sufficiente e che non fosse necessario modificare anche il codice. Ora ti chiedo:
1) a cosa serve quello che vedi nell'immagine sotto
2) non è sufficiente modificare solo il codice per ottenere il risultato voluto?
Per ultimo voglio davvero ringraziarti per la pazienza che mi hai dimostrato.
Si, quei settaggi nell'immagine non servono più perchè nel tuo caso abbiamo risolto con il codice in html code. I settaggi servono con il plugin attivato per siti multi lingue il tuo è mono. Anzi se è ancora attivo il plugin disattivalo (tutto rosso). Mi sembrava di averlo detto.
-
@marcob
<div class="form_item">
Grazie ancora
<div class="form_element cf_textbox">
<label class="cf_label" style="width: 150px;">email</label>
<input class="cf_inputbox required validate-email" maxlength="150"size="40" title="" id="text_5" name="t_email" type="text" />
<a class="tooltiplink" onclick="return false;"><imgheight="16" border="0" width="16" class="tooltipimg" alt=""src="components/com_chronocontact/css/images/tooltip.png"/>[/url]
title non è definito
devi inserire qualcosa tipo
title="Inserisci un indirizzo email valido"
Grazie vales, ora funziona.
Ma c'è una cosa che non ho capito:ho inserito come tu hai detto i parametri come nella figura sotto
Io pensavo che questo fosse sufficiente e che non fosse necessario modificare anche il codice. Ora ti chiedo:
1) a cosa serve quello che vedi nell'immagine sotto
2) non è sufficiente modificare solo il codice per ottenere il risultato voluto?
Per ultimo voglio davvero ringraziarti per la pazienza che mi hai dimostrato.
Si, quei settaggi nell'immagine non servono più perchè nel tuo caso abbiamo risolto con il codice in html code. I settaggi servono con il plugin attivato per siti multi lingue il tuo è mono. Anzi se è ancora attivo il plugin disattivalo (tutto rosso). Mi sembrava di averlo detto.
Grazie
-
Ciao a tutti,
sto seguendo il tutorial , ma non vedo la stessa cosa nella figura 6, vedo le diverse textarea con le diverse lingue.
C'è solo "Language String:" , e non "Language String:it-IT:" e via di seguito.
Epure ho abilitato il multilanguage come da figura 1 e configuarato il plugin come da figura 3
Qualcuno mi può dire per cortesia dove sto sbagliando o se già vi successo qualcosa del genere?
saluti
Giuseppe
-
ok ho risoltooo!!! dovevo aggiurnare la libreria...
ora ho solo ancora un piccolo un problema...
Ho questo testo che sto cercando di tradurre, ma giustamente visto che ci sono più segni uguali la traduzione non funge.
Il tsto è questo:
<BR>Per qualsiasi ulteriore necessità ti preghiamo di chimarci ai nostri
<a href="index.php?option=com_content&view=article&id=48&Itemid=18">contatti[/url]
=<BR>Per qualsiasi ulteriore necessità ti preghiamo di chimarci ai nostri <a href="index.php?option=com_content&view=article&id=48&Itemid=18">contatti[/url]
come potrei risolvere secodno voi?
ciao a tutti Giuseppe
-
Non si traduce l'HTML. Traduci solo il testo, evitando di tradurre i tag HTML.
Cioè devi tradurre due cose:
1) Per qualsiasi ulteriore necessità ti preghiamo di chimarci ai nostri
2) contatti
-
ok... grazie mille.. ed io che mi stavo impazzendo!!!
saluti buona giornata
-
Non mi traduce le Frasi Chiave ne in italiano ne in inglese, per entrambe mi stampa la frase chiave e non il valore, perchè?
-
Attenzione stavo utilizzando chronoconnectivity, in pratica con Chronoforms ho creato un form per inserire da frontend i records in una tabella del database (e questo l'ho tradotto in Inglese), poi con ChronoConnectivity vorrei visualizzare e modificare i records nel frontend del sito (non riesco a tradurre in inglese), si puo tradurre?
-
Niente... sono le 6 di mattina e ho letto e provato di tutto durante la notte per far funzionare sto Chronoform in multilingua.
Probabilmente il passaggio che non mi è chiaro è quello delle figure 4 e 5 del tutorial.
Ricapitolando:
1) ho installato Jomfish con tutte le lingue necessarie (IT,EN,ES);
2) ho installato Chronoform
3) ho inserito il plugin Chronoform (perchè prima le cartelle "language 1-5 e 6-10" non c'erano)
4) ho creato un form e l'ho attivato
5) ho attivato il plugin facendolo diventare verde
6) ho messo le lingue it-IT,en-GB,es-ES e it-IT
7) sono andato ad aprire il tab "Language 1-5" e non c'era niente.
Allora per sicurezza ho creato un altro form rifacendo i passaggi da 4 a 6 ma senza attivare il form.
Risultato uguale. Nulla nel tab "Language 1-5".
Terzo tentativo con passaggi da 4 a 6 e ho aperto il codice html vedendo che l'attributo "title=" era vuoto (????).
L'ho riempito io a mano con nomi di fantasia e ho salvato.
Nuovamente il tab "Language 1-5" era vuoto.
Allora a mano ho scritto il contenuto dei "title" nel benedetto tab per l'italiano e per l'inglese
nome=nome
nometitle=campo richiesto
testo=testo
testotitle=titolo del testo
nome=name
nometitle=Field required
testo=Your text
testotitle=Insert your text
ho salvato e felicissimo ho provato il form... ma niente! Tutto è rimasto col testo originale di creazione.
Questo è il codice formato
div class="form_item">
<div class="form_element cf_textbox">
<label class="cf_label" style="width: 150px;">nome</label>
<input class="cf_inputbox required" maxlength="150" size="30" title="nometitle" id="text_1" name="t1_nome" type="text" />
</div>
<div class="cfclear"> </div>
</div>
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_textarea">
<label class="cf_label" style="width: 150px;">testo</label>
<textarea class="cf_inputbox" rows="3" id="text_2" title="testotitle" cols="30" name="t1_testo"></textarea>
</div>
<div class="cfclear"> </div>
</div>
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_button">
<input value="invia" name="button_3" type="submit" />
</div>
<div class="cfclear"> </div>
</div>
con i valori del "title" inseriti a mano da me medesimo.
Credo di averle provate proprio tutte prima di disturbarvi, ma niente!
Dove sbaglio?
-
Hai aggiornato il file indicato nel primo post della discussione ?
-
Sì, è il punto 3 del mio calvario.
I miei passaggi sono tutti corretti?
-
Punto 7 i dati devono essere inseriti a mano quindi al primo ingresso non trovi nulla e va bene in quel modo.
Ho notato che non hai inserito come obbligatorio il campo testo quindi il title di quello senza quel requisito non lo potrai vedere.
ho salvato e felicissimo ho provato il form... ma niente! Tutto è rimasto col testo originale di creazione.
Quando entri nel form non vedrai cambiamenti. Le frasi tradotte le vedrai solo quando si manifestano gli errori di inserimento.
Prova a inviare il form vuoto e dovrebbero apparire i messaggi dei rispettivi campi. Quando cambi lingua nella stessa situazione di errore di inserimento appariranno i messsaggi nella rispettiva lingua.
-
Ok, però perchè non mi traduce neanche il "nome" in "name"?
E perchè il messaggio di errore "required field" non viene visualizzato ma rimanane e visualizza "titlename"? :-\
-
Up!
Nessun suggerimento?
-
La provedura è abbastanza semplice e senza particolari problemi. Mi sembra che tu abbia alla fine fatto i passaggi giusti.
Assicurati di aver reso verde l'attivazione del plugin interno prima di configurare quello esterno per precauzione.
L'unico dubbio che mi viene è se Joomfish è istallato correttamente e funzionante per le altre pagine.
-
Ho lo stesso problema di Oslino: non riesco ad avere tradotti i campi di errore, né tantomeno le label dei campi... JoomlaFish funziona bene, poiché il sito è già tradotto in tre lingue, ma con chronoform nulla da fare... suggerimenti? :-[
-
Hai creato e definito i parametri title di ogni campo con il rispettivo messaggio, come descritto alla figura 4 dell'articolo ?
Ricordo inoltre che per un corretto funzionamento è necessario aggiornare un file con quello indicato nel link del primo post.
-
Hai creato e definito i parametri title di ogni campo con il rispettivo messaggio, come descritto alla figura 4 dell'articolo ?
Ricordo inoltre che per un corretto funzionamento è necessario aggiornare un file con quello indicato nel link del primo post.
Assolutamente si, ma nonostante questo l'unico messaggio di errore che appare quando ometto di compilare i campi richiesti è quello che ho inserito invece durante la creazione del form. E' come se la traduzione la bypassasse completamente...
Anche il file è aggiornato, senza di quello la traduzione neanche avrei avuto le tab per inserirla.. qualche suggerimento? ???
-
Niente spazi prima e dopo il segno = nelle tab.
-
Niente spazi prima e dopo il segno = nelle tab.
Già fatto... ???
Allego il codice:
in Multilanguae setting:
it-IT,en-GB,fr-FR
in Default language:
it-IT
nella tab in italiano:
Nome=Nome
Required field=Campo richiesto
Cognome=Cognome
Indirizzo=Indirizzo
Telefono=Telefono
E-Mail=E-Mail
Richiesta=Richiesta
in quella inglese:
Nome=Name
Required field=Field required
Cognome=Surname
Indirizzo=Address
Telefono=Phone
E-Mail=E-Mail
Richiesta=Request
in quella francese:
Nome=Nom
Required field=Champ obligatoire
Cognome=Prénom
Indirizzo=Address
Telefono=Téléphone
E-Mail=E-Mail
Richiesta=Request
in Form code -> html code:
<div class="form_item">
<div class="cfclear"> </div>
</div>
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_textbox">
<label class="cf_label" style="width: 150px;">Nome</label>
<input class="cf_inputbox required validate-alpha" maxlength="150" size="30" title="Required field" id="text_2" name="name" type="text" />
</div>
<div class="cfclear"> </div>
</div>
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_textbox">
<label class="cf_label" style="width: 150px;">Cognome</label>
<input class="cf_inputbox required validate-alpha" maxlength="150" size="30" title="Required field" id="text_3" name="surname" type="text" />
</div>
<div class="cfclear"> </div>
</div>
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_textbox">
<label class="cf_label" style="width: 150px;">Indirizzo</label>
<input class="cf_inputbox required" maxlength="150" size="30" title="Required field" id="text_4" name="address" type="text" />
</div>
<div class="cfclear"> </div>
</div>
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_textbox">
<label class="cf_label" style="width: 150px;">Telefono</label>
<input class="cf_inputbox required validate-digits" maxlength="150" size="30" title="Required field" id="text_6" name="phone" type="text" />
</div>
<div class="cfclear"> </div>
</div>
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_textbox">
<label class="cf_label" style="width: 150px;">E-Mail</label>
<input class="cf_inputbox required validate-email" maxlength="150" size="30" title="Required field" id="text_7" name="e_mail" type="text" />
</div>
<div class="cfclear"> </div>
</div>
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_textarea">
<label class="cf_label" style="width: 150px;">Richiesta</label>
<textarea class="cf_inputbox required" rows="3" id="text_11" title="Required field" cols="54" name="request"></textarea>
</div>
<div class="cfclear"> </div>
</div>
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_checkbox">
<label class="cf_label" style="width: 500px;">Acconsento al trattamento dei miei dati ai sensi del Decreto Legge 196/03</label>
<div class="float_left">
<input value="Acconsento" title="" class="radio validate-one-required" id="check00" name="check0[]" type="checkbox" />
<label for="check00" class="check_label">Acconsento</label>
</div>
</div>
<div class="cfclear"> </div>
</div>
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_captcha">
<label class="cf_label" style="width: 150px;">Codice di verifica</label>
<span>{imageverification}</span>
</div>
<div class="cfclear"> </div>
</div>
<div class="form_item">
<div class="form_element cf_button">
<input value="Invia" name="button_19" type="submit" />
</div>
<div class="cfclear"> </div>
</div>
-
Ta-Daaaa! Ecco il problema:
the translation of the field doesn't work in chronoforms embedded as plugin into an article.
The easiest way to do this is creating a different form for each language (just cloning each one and editing)and than embedding the plugin, with the help of joomfish, linking it to the corresponding form for each language
multilingua=multiform
l'errore riscontrato da alcuni utenti non era dovuto a incorretta implementazione del codice, quindi, ma ad una deficienza del plugin :)
-
Ho anch'io lo stesso problema che seguendo tutti i passaggi il form non viene tradotto e dunque resta solo in italiano.
Ho duplicato il form e ricritto i campi tutti nella lingua inglese ma ora non riesco a far capire a joomfish che quando viene scelta la lingua inglese deve caricare il form in inglese.
C'è qualcuno che ha risolto il problema.
-
anche io non riesco a risolvere, non è che qualcuno ci è riuscito?
-
Ciao
Ho tre siti in cui ci sono diversi form da tradurre ed è propri quello che mi serviva.
Uso la versione ChronoForms_V3.1_RC5.5 e uso joomfish
ho aggiornato il file del plugin
ho configurato il plugin con le lingue supportate e quella principale, ma nei campi per le traduzioni non compare niente
Dove sbaglio, o cosa dimentico?
grazie
peppeirace