Ciao al momento non è tradotta, se attendi qualche giorno la traduco io.
Salve, sono nuovo in questo forum, ho deciso di avviare un ecommerce e per farlo tra gli svariati sistemi ho scelto tienda, scartando anche virtuemart. Sto trovando alcune difficoltà con la traduzione, perchè dopo aver tradotto gli interminabili file lato sito e lato amministrazione, mi rirovo ad avere un sito parzialmente tradotto, ad esempio non riesco a capire dov'è il file di linguaggio che regola la flypage dove c'è la descrizione del prodotto, vorrei tradurre anche la scritta "description", ho provato ad analizzare con firebug e mi da il riferimento alla riga del css, ma non credo si debba modificare lì, giusto?
Anche dopo aver modificato l' ini del linguaggio del carrello mi ritrovo nel checkout tutte le descrizioni su imposte e spedizioni in inglese...
Qualcuno può aiutarmi???
Sul sito della discouri dice di utilizzare Translationmanager, qualcuno ha provato?
Tony tu che conosci questo componente, potresti aiutarmi???