Back to top

Visualizza post

Questa sezione ti permette di visualizzare tutti i post inviati da questo utente. N.B: puoi vedere solo i post relativi alle aree dove hai l'accesso.


Topics - viames

Pagine: [1]
1
Salve,
chiedo di partecipare al team di traduzione, contribuendo alla traduzione dei componenti che ho in produzione su alcuni siti basati sul framework joomla.

Sono l'autore della traduzione del Community Builder RC2 pubblicata sul sito www.joomlapolis.com , anche se i miei riferimenti sono stati eliminati da chi ha modificato il pacchetto pubblicato su www.joomla.it .

Attendo vostra cortese valutazione della mia candidatura :)

2
Ciao ragazzi,
volevo portare l'attenzione su un fenomeno generalizzato della traduzione in italiano di alcuni vocaboli inglesi che non hanno un senso compiuto in italiano, ma che vengono comunque "digeriti" dagli utenti nel tempo. Spesso trascuriamo che esiste una perfetta versione corrispondente delle stesse parole inglesi in italiano, e diamo vita a neologismi di dubbio gusto.

  • "Succesfully" - traduzione comune: "con successo"; potrebbe essere meglio indicarlo come "con esito positivo", che prende senso nella lingua italiana, o ancora meglio ometterlo.
  • Upload - Spesso tradotto come uplodare, è il semplice invio di qualcosa, da cui tutte le facili coniugazioni
  • Links - Oramai accettato universalmente come collegamenti. Sarebbe il caso di uniformare la sua traduzione in tutti i pacchetti italiani per joomla
  • Settings - da quì originano diversi termini come settare, settaggio, nessuno dei quali comprensibili dagli "utonti" in quanto non appartenenti alla lingua italiana. Il corrispondente potrebbe essere Impostazioni.
  • plurali inglesi - nella traduzione in italiano non dovrebbero mai avere la "s" alla fine.

Si potrebbe continuare a lungo con questa lista, ma prima vorrei conoscere le vostre opinioni al riguardo :) .

3
Ciao, volevo attivare una sezione dedicata alla vendita dell'usato su mambo/joomla, ma non mi è ancora capitato di vedere un componente che faccia al caso mio.

Per non reinventare la ruota, prima di cimentarmi nello sviluppo vorrei sapere se c'è qualcosa di specifico o di adattabile per questa funzionalità.

Grazie :)

Pagine: [1]


Web Design Bolzano Kreatif