Back to top

Autore Topic: [RISOLTO]Tradurre la stringa "Customfield Cart Variant"  (Letto 4959 volte)

Offline mary2982

  • Nuovo arrivato
  • *
  • Post: 48
    • Mostra profilo
Re:Tradurre la stringa "Customfield Cart Variant"
« Risposta #20 il: 07 Lug 2015, 14:17:35 »
no...
io ho inserito
COM_VIRTUEMART_CUSTOM_CART_VARIANT     prova
COM_VIRTUEMART_CUSTOM_CLASS_NAME     campo
e niente...ignora il tutto.
è questa la cosa strana...allora o sbaglio stringa(e credo sia questo) o non lo so...
               

Offline giusebos

  • Fuori controllo
  • *
  • Post: 21748
  • Sesso: Maschio
  • Giuseppe Serbelloni Mazzanti Viendalmare
    • Mostra profilo
Re:Tradurre la stringa "Customfield Cart Variant"
« Risposta #21 il: 07 Lug 2015, 14:20:45 »
deve caqmbiare per forza se hai fatto le cose a modino.
la cache come è messa?
su www.icagenda.it guide e tutorial con esempi di chronoforms e chronoconnectivity

Offline mary2982

  • Nuovo arrivato
  • *
  • Post: 48
    • Mostra profilo
Re:Tradurre la stringa "Customfield Cart Variant"
« Risposta #22 il: 07 Lug 2015, 14:23:31 »
la aggiorno continuamente la cache...
sto perdendo le speranze!!! :-[ :-[

Offline giusebos

  • Fuori controllo
  • *
  • Post: 21748
  • Sesso: Maschio
  • Giuseppe Serbelloni Mazzanti Viendalmare
    • Mostra profilo
Re:Tradurre la stringa "Customfield Cart Variant"
« Risposta #23 il: 07 Lug 2015, 14:42:57 »
piazza la foto davanti al sito e vedi che succede
su www.icagenda.it guide e tutorial con esempi di chronoforms e chronoconnectivity

Offline mary2982

  • Nuovo arrivato
  • *
  • Post: 48
    • Mostra profilo
Re:Tradurre la stringa "Customfield Cart Variant"
« Risposta #24 il: 07 Lug 2015, 14:50:34 »
ahahahhaha
quasi quasi... ;D ;D ;D

Offline tomtomeight

  • Global Moderator
  • Fuori controllo
  • ********
  • Post: 32046
  • Sesso: Maschio
  • Gli automatismi aiutano ma non insegnano nulla.
    • Mostra profilo
Re:Tradurre la stringa "Customfield Cart Variant"
« Risposta #25 il: 07 Lug 2015, 21:18:18 »
Ma i doppi apici li hai messi?

Offline mary2982

  • Nuovo arrivato
  • *
  • Post: 48
    • Mostra profilo
Re:Tradurre la stringa "Customfield Cart Variant"
« Risposta #26 il: 08 Lug 2015, 09:54:30 »
nella sezione override non si mettono,infatti ho altre stringhe introdotte li che legge tranquillamente.

Offline giusebos

  • Fuori controllo
  • *
  • Post: 21748
  • Sesso: Maschio
  • Giuseppe Serbelloni Mazzanti Viendalmare
    • Mostra profilo
Re:Tradurre la stringa "Customfield Cart Variant"
« Risposta #27 il: 08 Lug 2015, 11:33:48 »
credo che bisogna usare le maniere forti.

sei pronta a smazzarti un pò?
su www.icagenda.it guide e tutorial con esempi di chronoforms e chronoconnectivity

Offline mary2982

  • Nuovo arrivato
  • *
  • Post: 48
    • Mostra profilo
Re:Tradurre la stringa "Customfield Cart Variant"
« Risposta #28 il: 08 Lug 2015, 11:43:52 »
Ho risolto...mettendo brutalmente mani al database!!
Grazie mille a tutti quanti!!!!

Offline giusebos

  • Fuori controllo
  • *
  • Post: 21748
  • Sesso: Maschio
  • Giuseppe Serbelloni Mazzanti Viendalmare
    • Mostra profilo
Re:Tradurre la stringa "Customfield Cart Variant"
« Risposta #29 il: 08 Lug 2015, 11:49:01 »
quindi cosa hai fatto?

magari se lo scrivi potrai aiutare qualcuno che avrà lo stesso problema ;)

poi inserisci il risolto come si conviene. :)
su www.icagenda.it guide e tutorial con esempi di chronoforms e chronoconnectivity

Offline mary2982

  • Nuovo arrivato
  • *
  • Post: 48
    • Mostra profilo
Re:Tradurre la stringa "Customfield Cart Variant"
« Risposta #30 il: 08 Lug 2015, 12:05:39 »
in pratica ho agito proprio sulle tabelle del database, ho scaricato il file mysql ho cercato la stringa customfiel cart variant e l'ho sovrascritta...metodo brutale, ma avevo già perso troppo tempo!

Offline giusebos

  • Fuori controllo
  • *
  • Post: 21748
  • Sesso: Maschio
  • Giuseppe Serbelloni Mazzanti Viendalmare
    • Mostra profilo
Re:[RISOLTO]Tradurre la stringa "Customfield Cart Variant"
« Risposta #31 il: 08 Lug 2015, 12:22:28 »
un pò troppo brutale per i miei gusti, se quel campo si chiama così un motivo ci sarà. Se e quando verrà effettuata una query che coinvolge quel campo che succederà, quale saranno i problemi che genererà?

Tutto questo, se è il nome di un campo ad essere stato cambiato, se è il contenuto di un campo, forse (almeno speriamo) non cambia niente.

hai cambiato il nome del campo o il suo contenuto?

In una tabella con il campo city se lo rinomi, la query non potrà essere eseguita, mentre se cambi i contenuti di quel campo, ad esempio Milano lo sostituisci con Palermo, di fatto non produce problemi se non quelli legati alla città che è abbinata ad un utente.....

Ho paura che tu debba rivedere questa soluzione. :-\
su www.icagenda.it guide e tutorial con esempi di chronoforms e chronoconnectivity

 



Web Design Bolzano Kreatif