Qualcosa ho cercato di farla, ragazzi... Ecco, in pratica ci vogliono DUE files xml.
Questo è
il primo:
<?xml version="1.0" ?>
<joomfish type="contentelement">
<name>ProductBook</name>
<author>Daddy</author>
<version>1.0</version>
<description>Definition for ProductBook</description>
<reference>
<table name="productbook_catg">
<field type="referenceid" name="cid" translate="0">ID</field>
<field type="titletext" name="name" translate="1">Nome</field>
<field type="htmltext" name="parent" translate="0">Parent</field>
<field type="htmltext" name="description" translate="1">Descrizione</field>
<field type="text" name="ordering" translate="0">Table Name</field>
<field type="text" name="access" translate="0">Theme</field>
<field type="text" name="published" translate="0">E-mails</field>
</table>
</reference>
</joomfish>
e serve a tradurre le Categorie. Sembra funzionare ma non so cosa succederà se, com'è possibile, si attivano delle sub-categorie.
E questo è
il secondo:
<?xml version="1.0" ?>
<joomfish type="contentelement">
<name>ProductBook Contents</name>
<author>Daddy</author>
<version>1.0</version>
<description>Definition for ProductBook</description>
<reference>
<table name="productbook">
<field type="referenceid" name="id" translate="0">ID</field>
<field type="titletext" name="catid" translate="0">Cat</field>
<field type="text" name="imgtitle" translate="1">Titolo</field>
<field type="htmltext" name="imgauthor" translate="1">Autore</field>
<field type="htmltext" name="imgtext" translate="1">Immagine</field>
<field type="text" name="descr" translate="1">Descrizione</field>
<field type="text" name="note" translate="1">Note</field>
<field type="text" name="imgdate" translate="0">Data</field>
<field type="text" name="imgcounter" translate="0">Conta</field>
<field type="text" name="imgvotes" translate="0">Voti</field>
<field type="text" name="imgvotesum" translate="0">Voti Tot</field>
<field type="text" name="published" translate="0">Pubblicato</field>
<field type="text" name="imgoriginalname" translate="0">Img nome</field>
<field type="text" name="imgfilename" translate="0">Img File</field>
<field type="text" name="imgthumbname" translate="0">Thumb nome</field>
<field type="text" name="pricing" translate="0">Prezzo</field>
<field type="text" name="netpricing" translate="0">Prezzo tot</field>
<field type="text" name="persone" translate="0">Persone</field>
<field type="text" name="diff" translate="1">Diff</field>
<field type="text" name="stock" translate="1">Stock</field>
<field type="text" name="calorie" translate="1">Calorie</field>
<field type="text" name="specvalue01" translate="1">Specifiche01</field>
<field type="text" name="specvalue02" translate="1">Specifiche02</field>
<field type="text" name="specvalue03" translate="1">Specifiche03</field>
<field type="text" name="specvalue04" translate="1">Specifiche04</field>
<field type="text" name="specvalue05" translate="1">Specifiche05</field>
<field type="text" name="specvalue06" translate="1">Specifiche06</field>
<field type="text" name="specvalue07" translate="1">Specifiche07</field>
<field type="text" name="specvalue08" translate="1">Specifiche08</field>
<field type="text" name="specvalue09" translate="1">Specifiche09</field>
<field type="text" name="specvalue10" translate="1">Specifiche10</field>
<field type="text" name="specvalue11" translate="1">Specifiche11</field>
<field type="text" name="specvalue12" translate="1">Specifiche12</field>
<field type="text" name="specvalue13" translate="1">Specifiche13</field>
<field type="text" name="specvalue14" translate="1">Specifiche14</field>
<field type="text" name="owner" translate="0">Pubblicato</field>
<field type="text" name="approved" translate="0">Approvato</field>
<field type="text" name="useruploaded" translate="0">Non approvato</field>
</table>
</reference>
</joomfish>
per tradurre i contenuti. Non sembra, però, funzionare tanto bene. In questo modo, infatti,
solo alcuni campi delle tabelle vengono tradotti con precisione mentre per altri non risulta nessuna traduzione.
Qui viene il "bello" : nei files *.gif allegati c'è la struttura delle tabelle interessate, cioè
productbook e
productbook_catg:
-
cat.gif è il riferimento per
il primo xml (Tabella
productbook)
-
xml1.gif, xml2.gif e xml3.gif sono invece i riferimenti per
il secondo xml (Tabella
productbook_catg).
Davvero: adesso mi serve proprio un "aiutone" !
Ok, ragazzi... se qualcuno è in grado di darmelo gli sarò davvero grato. E, poi, tutto sommato sarebbe anche una buona cosa per l' "arricchimento" delle potenzialità di Joom!Fish. Insisto: 'sto
ProducetBook è un buon Componente anche se non molto diffuso e, in futuro, potrebbe servire anche ad altri.
Ciao e... spero davvero che qualcuno possa aiutarmi
[allegato eliminato da un amministratore]