Joomla 1.6 permette di taggare (attraverso il parametro Lingua) contenuti, moduli e template con una determinata lingua, di modo che quando questa lingua viene selezionata da frontend dall'apposito modulo, viene mostrato tutto ciò che ha questo "tag".
E' quindi possibile mostrare un sito completamente diverso a seconda della lingua selezionata.
Se però stai vedendo un contenuto e selezioni un'altra lingua, non vedrai la traduzione di quel contenuto, bensì tornerai alla home della lingua selezionata. Perciò le traduzioni non sono associabili.
Joomfish ha un concetto diverso, permette di tradurre un contenuto in più lingue e di visualizzarne la traduzione in più lingue da frontend attraverso l'apposito modulo. Questo sistema però costringe a tradurre tutti i contenuti per evitarne la duplicazione per ogni lingua in cui è tradotto il sito.
Personalmente considero limitante il sistema di Joomfish, prima di tutto perchè si tratta di una estensione esterna, quindi non facilmente migrabile in future versioni di Joomla, poi va tenuto aggiornato e infine per la duplicazione dei contenuti.