Back to top

Autore Topic: traduzione componente  (Letto 1394 volte)

Offline seba94ct

  • Appassionato
  • ***
  • Post: 307
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
traduzione componente
« il: 14 Dic 2011, 16:20:26 »
ciao
ho tradotto un componente dall'inglese all'italiano, il problema è che ricaricandolo il front end mi resta sempre in inglese.
nelle cartelle di questo componente c'è lang, dentro c'è en-GB, ho creato it-IT e, rinominato il file, copiato dentro ma niente.

qualcosa sa come fare?
grazie
Thonet. Quando il mobile è di classe.

Offline maicolstaip

  • Global Moderator
  • Instancabile
  • ********
  • Post: 17623
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re:traduzione componente
« Risposta #1 il: 14 Dic 2011, 16:25:52 »
Ciao,
ma il file italiano l'hai messo nella cartella italiana?
Non si risponde a PM tecnici. Postate sul forum. Grazie.

Offline seba94ct

  • Appassionato
  • ***
  • Post: 307
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re:traduzione componente
« Risposta #2 il: 14 Dic 2011, 16:26:21 »
si.
anche in quella inglese mantendo en-GB come nome
Thonet. Quando il mobile è di classe.

Offline giusebos

  • Fuori controllo
  • *
  • Post: 21748
  • Sesso: Maschio
  • Giuseppe Serbelloni Mazzanti Viendalmare
    • Mostra profilo
Re:traduzione componente
« Risposta #3 il: 14 Dic 2011, 19:04:22 »
Alcuni componenti usano lo stesso file lingua inserendolo nella cartella /language e administrator/language, inoltre puoi rifare la prova del nove richiamando il file .ini direttamente nella barra degli indirizzi del browser....ad esempio per il componente banner inserisci per il backend

Codice: [Seleziona]
http://www.joomla.it/administrator/language/it-IT/it-IT.com_banners.ini
oppure

Codice: [Seleziona]
http://www.joomla.it/language/it-IT/it-IT.com_banners.ini
su www.icagenda.it guide e tutorial con esempi di chronoforms e chronoconnectivity

Offline seba94ct

  • Appassionato
  • ***
  • Post: 307
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re:traduzione componente
« Risposta #4 il: 14 Dic 2011, 19:07:48 »
ho provato ma mi crea problemi facendo così, i titoli del componente ad esempio vengono in formato XXX_YYY_ZZZ
Thonet. Quando il mobile è di classe.

Offline giusebos

  • Fuori controllo
  • *
  • Post: 21748
  • Sesso: Maschio
  • Giuseppe Serbelloni Mazzanti Viendalmare
    • Mostra profilo
Re:traduzione componente
« Risposta #5 il: 14 Dic 2011, 19:09:29 »
ho provato ma mi crea problemi facendo così, i titoli del componente ad esempio vengono in formato XXX_YYY_ZZZ

????
su www.icagenda.it guide e tutorial con esempi di chronoforms e chronoconnectivity

Offline seba94ct

  • Appassionato
  • ***
  • Post: 307
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re:traduzione componente
« Risposta #6 il: 14 Dic 2011, 19:10:10 »
eh non saprei come spiegarti..
ad esempio da News Feed mi diventa COM_NEWS_FEED
Thonet. Quando il mobile è di classe.

Offline giusebos

  • Fuori controllo
  • *
  • Post: 21748
  • Sesso: Maschio
  • Giuseppe Serbelloni Mazzanti Viendalmare
    • Mostra profilo
Re:traduzione componente
« Risposta #7 il: 14 Dic 2011, 19:18:50 »
eh non saprei come spiegarti..
ad esempio da News Feed mi diventa COM_NEWS_FEED

continuo a non capire, hai un problema con il file della lingua o con il suo formato: hai provato a richiamare il file come illustrato sopra? viene fuori il file della lingua italiana per il back e per il front? sono uguali? sono diversi?

Il formato del file non m'interessa, è quello standard di joomla e a meno che non ti sia divertito a rinominarlo con un tuo standard dovrebbe funzionare.

Il fatto che non vedi tradotto il tuo componente cosa implica con quel nome? Se il file originario era
Codice: [Seleziona]
en.EN.com_cavolodicomponente.ini
per il file tradotto nell lingua italiana avrai

Codice: [Seleziona]
it.IT.com_cavolodicomponente.ini
su www.icagenda.it guide e tutorial con esempi di chronoforms e chronoconnectivity

 



Web Design Bolzano Kreatif