Back to top

Autore Topic: Joomla 2.5 - Problema con Multilingue  (Letto 777 volte)

Offline alenemoh

  • Nuovo arrivato
  • *
  • Post: 15
    • Mostra profilo
Joomla 2.5 - Problema con Multilingue
« il: 12 Giu 2014, 11:33:27 »
Ciao a tutt*,

sto costruendo un sito multilingue all'interno del quale andranno contenuti in inglese, spagnolo e italiano.

Non tutti gli articoli verranno tradotti in tutte e tre le lingue.

La lingua di default è inglese perciò vorrei che se un articolo è in due lingue (ad esempio IT e EN), sulla versione spagnola apparisse l'art in inglese, mentre su quella italiana la versione italiana.

Spero di essemi spiegato.

Qualcuno a qualche dritta?

Grazie

Offline giusebos

  • Fuori controllo
  • *
  • Post: 21748
  • Sesso: Maschio
  • Giuseppe Serbelloni Mazzanti Viendalmare
    • Mostra profilo
Re:Joomla 2.5 - Problema con Multilingue
« Risposta #1 il: 12 Giu 2014, 12:03:31 »
in un sito multilingua, quando e se configurato bene, avrà una impostazione in più negli articoli e nelle voci di menù, ovvero l'associazione.

quando hai un sito in due o più lingue, avrai anche gli articoli in queste lingue. stessa cosa per le voci di menù.

quindi quando sei in un articolo che ad esempio ha per titolo italiano "paperino", questo sarà collegato all'articolo in inglese "donald duck"...se avessi anche una terza lingua, magari il portoghese, avresti anche un articolo con titolo "zezinho" :)

quindi nel momento che visiti questa pagina e clicchi nella bandierina della lingua desiderata, il sistema ti porterà sempre all'articolo corrispondente.

come comportarsi in caso che la traduzione portoghese non è ancora disponibile?
io faccio così:

nell'articolo della lingua, incollo la traduzione che ho a disposizione, possibilmente in inglese, e prima dell'articolo inserisco una frase "Sory traslation in progress!" abbinata ad una classe che gli da un icona con un modo fatto di bandiere, uno sfondo e un arrotondamento di angoli.

naturalmente mi affretto anche a tirare le orecchie del traduttore, perchè un sito in più lingue ma con i contenuti non tradotti è qualcosa di veramente pericoloso (contenuti duplicati) e poco professionale. ;)
su www.icagenda.it guide e tutorial con esempi di chronoforms e chronoconnectivity

 



Web Design Bolzano Kreatif