Ciao a tutti,
nel form di inserimento contatti c'è una traduzione che può forviare.
I campi:
- Primo campo da scegliere
- Secondo campo da scegliere
- Terzo campo da scegliere
sarebbe meglio tradurli come:
- Primo campo di ordinamento
- Secondo campo di ordinamento
- Terzo campo di ordinamento
Infatti in inglese e nell'help le relative denominazioni sono:
- First Sort Field
- Second Sort Field
- Third Sort Field
che indicano proprio il loro utilizzo come valori per cui ordinare i contatti in base a cosa vi è inserito all'interno.
Un saluto
--
Francesco