Back to top

Autore Topic: Policies multilingua - legge e possibilità - Come fare?  (Letto 1155 volte)

Offline simpad

  • Appassionato
  • ***
  • Post: 334
    • Mostra profilo
Ciao, ho un sito multilingua, per ora in 7 lingue.
Ho le 2 policies (privacy e cookie) IUBENDA in tutte le 7 lingue. Per esempio potrei aggiungere l'olandese, ma poi?
Vi spiego meglio.
Iubenda ha 8 lingue disponibili per generare le policies. Italiano, inglese, francese, tedesco, portoghese, russo, spagnolo e per l'appunto, olandese.
E fin qui ci siamo.

Il problema arriva ora. Io sto per integrare la traduzione degli URL al plugin gtranslate per essere trovato con le parole chiave delle rispettive lingue che gtranslate offre. Cioè 103. Non che mi siano utili tutte e 103 le lingue. Ma da 8 a 103...
Come devo fare?
Devo per forza averne una per lingua?
Posso usare in un articolo il testo di quella in italiano (con i relativi rimandi a iubenda) e lasciar tradurre alla buona rete neurale di gtranslate a pagamento in tutte le lingue? (Posso modificare le traduzioni di tutto, url, title contenuto testo meta tags alt test nome immagini e compagnia)
Oppure devo avere tutte le lingue disponibili di iubenda e tradurre solo per le rimanenti? Non saprei come fare.

Legalmente va bene avere le policy tradotte, se nelle maggiori lingue usate le policy hanno il testo corretto?
Anche questo caso potrebbe essere ritenuto vessatorio?
Legalmente posso copiare il testo della policy regolarmente pagata, visto che non è colpa mia se IUBENDA ha solo 8 lingue disponibili?

Poi scrivere un articolo con il testo in italiano e farlo tradurre a gtranslate, TECNICAMENTE si può fare.
Ma usare lo script di IUBENDA che richiama per le 7 od 8 lingue in cui ho la policy, e lasciare un articolo tradotto da gtranslate per le altre 95/96 lingue, non credo sia possibile.

Offline tomtomeight

  • Global Moderator
  • Fuori controllo
  • ********
  • Post: 32046
  • Sesso: Maschio
  • Gli automatismi aiutano ma non insegnano nulla.
    • Mostra profilo
Re:Policies multilingua - legge e possibilità - Come fare?
« Risposta #1 il: 20 Nov 2018, 17:38:46 »
Citazione
Legalmente va bene avere le policy tradotte, se nelle maggiori lingue usate le policy hanno il testo corretto?
Anche questo caso potrebbe essere ritenuto vessatorio?

Sì certamente, anzi no, forse, chissà, boh.
Vedi che questo non è un forum legale ma tecnico e potresti ricevere risposte vaghe che però se le attui è a tuo rischio e dato che in gioco ci sono pesanti sanzioni non potrai rivalerti presso nessuno.
La migliore cosa che suggeriamo in questi casi e simili è quello di rivolgersi a consulenti seri che trattano esclusivamente privacy e aspetti legali.

Offline simpad

  • Appassionato
  • ***
  • Post: 334
    • Mostra profilo
Re:Policies multilingua - legge e possibilità - Come fare?
« Risposta #2 il: 20 Nov 2018, 17:47:52 »
Ok, ma penso di non essere l'unico ad avere questo problema, pensavo che se chi ha già avuto questa gatta da pelare, legge il thread, mi sa dire qualcosa in più.
So benissimo che non esiste una privacy policy o cookie policy, o un sito o un azienda o un modo di lavorare uguale all'altro.
Mi chiedevo se esiste una linea guida che anche se non risolve la mia domanda, magari mi chiarisce meglio la questione.
Anche la tua risposta è da considerarsi una linea guida. eheh

Offline tomtomeight

  • Global Moderator
  • Fuori controllo
  • ********
  • Post: 32046
  • Sesso: Maschio
  • Gli automatismi aiutano ma non insegnano nulla.
    • Mostra profilo
Re:Policies multilingua - legge e possibilità - Come fare?
« Risposta #3 il: 20 Nov 2018, 17:52:52 »
La linea guida è semplicemente quella della autority cercala e fatti un idea, non affidarti ad altri, non affidarti a copiare una privacy qualunque e modificarla ai tuoi bisogni, poi in giro c'è tanta confusione e soluzioni all'acqua di rosa.

Offline simpad

  • Appassionato
  • ***
  • Post: 334
    • Mostra profilo
Re:Policies multilingua - legge e possibilità - Come fare?
« Risposta #4 il: 20 Nov 2018, 18:00:06 »
Ok, grazie!
Pensa che google stessa mi ha detto che basta averne una e lasciarla tradurre dal plugin.  ;D

Offline tomtomeight

  • Global Moderator
  • Fuori controllo
  • ********
  • Post: 32046
  • Sesso: Maschio
  • Gli automatismi aiutano ma non insegnano nulla.
    • Mostra profilo
Re:Policies multilingua - legge e possibilità - Come fare?
« Risposta #5 il: 20 Nov 2018, 18:03:36 »
Bene è come chiedere all'acquaiuolo se l'acqua è fresca, certo ti risponderà è come la neve.  ;D

Offline simpad

  • Appassionato
  • ***
  • Post: 334
    • Mostra profilo
Re:Policies multilingua - legge e possibilità - Come fare?
« Risposta #6 il: 20 Nov 2018, 18:08:03 »
Che gli interessa, tanto il plugin mi serve comunque. Inoltre potendo modificare il testo delle traduzioni, potrei chiedere il testo ad un legale e farlo tradurre a 102 traduttori legali e modificare con quei testi le traduzioni di google stessa.
Per questo non ci vedo un nesso con la storia dell'oste o dell'acquaiolo.
Penso sia più pressapochismo o ignoranza. Oppure mi sfugge qualcosa.

PS: quindi anche Il servizio sopra menzionato che inizia per IUB, è inutile anzi dannoso?

Offline tomtomeight

  • Global Moderator
  • Fuori controllo
  • ********
  • Post: 32046
  • Sesso: Maschio
  • Gli automatismi aiutano ma non insegnano nulla.
    • Mostra profilo
Re:Policies multilingua - legge e possibilità - Come fare?
« Risposta #7 il: 20 Nov 2018, 19:06:12 »
Citazione
PS: quindi anche Il servizio sopra menzionato che inizia per IUB, è inutile anzi dannoso?

Ti prego di non attribuirmi affermazioni che mai potrei fare non conoscendo il servizio.

Offline simpad

  • Appassionato
  • ***
  • Post: 334
    • Mostra profilo
Re:Policies multilingua - legge e possibilità - Come fare?
« Risposta #8 il: 20 Nov 2018, 21:15:39 »
Ci mancherebbe scusa!

 



Web Design Bolzano Kreatif