Non ho trovato risposte né su Gtranslate né in rete. Il problema é che sapendo che la qualità delle traduzioni non sarà ottimale vorrei tenermi aperta la possibilità di intervenire su alcune pagine in lingua inserendo una traduzione manuale.
Es: pagina di un prodotto/oggetto in italiano comprenderà titolo, testo, immagini e quant'altro. La corrispondente pagina in russo, nel dubbio che sia mal tradotta, potrebbe contenere solo il titolo tradotto da Gtranslate ma con un testo ridotto e tradotto e inserito manualmente, più immagini e quant'altro.