quel "bug" nella traduzione affligge anche la versione francese, infatti nella versione inglese è corretta, (list prices)
quando si va in manutenzione articoli, uno dei tasti in alto a dx dice "lista categorie", invece di "lista prezzi", fuorviando chi carica gli articoli...
scusa giorgio, non era polemica la mia, ma solo un attirare l'attenzione sul valore delle traduzioni, che sembrano insignificanti, ma che invece sono una struttura importante in un sito localizzato come il nostro
ciao
jk