Salve a tutti :-)
Scrivo per due motivi...
Il primo per segnalare che nella traduzione di DocMan ho trovato due voci assenti (ma presenti in inglese)
Il file per la traduzione di DocMan, relativa alla versione
1.4.0.rc3 l'ho scaricato da qui:
http://joomlacode.org/gf/project/docman/frs/
La più evidente è quella del backend relativa all'Help, perché compariva al posto di Aiuto "
_DML_HELP". Il problema si risolve aggiungendo
nel file
italian.common.phpqueste righe alla fine:
// Added DOCman 1.4 RC3
define('_DML_HELP', "Aiuto");
Ne ho trovato però un'altra più "nascosta", nel file
italian.backend.php dove va aggiunta la seguente riga
define('_DML_CONFIG_ERROR', "Si è verificato un errore: Impossibile aprile il file di configurazione in scrittura!");
in inglese era:
define('_DML_CONFIG_ERROR', "An Error Has Occurred: Unable to open config file to write!");
Il Secondo motivo per cui scrivo è sapere come si possono modificare le altre voci che rimangono in inglese...
ad esempio nel backend le voci, che compaiono in orizzontale e che rispecchiano le stesse voci delle icone:
Home
Files
Documents
Categories
Groups
Licenses
Statistics
Download Logs
Configuration
Themes
ma anche le scritte a destra delle icone:
News
Unapproved
Latest docs
Top docs
Latest logs
Ultima cosa...
Dato che ci sono allego il file con queste piccole modifiche...
preciso che per comodità, ho ricreato la struttura della directory in cui vanno posizionati i vari file, quindi è sufficiente, in FTP, copiare le cartelle nella home del sito, senza andare a sfogliare dentro
administrator/components/com_docman/language/
e dentro
components/com_docman/themes/default/language/
[allegato eliminato da un amministratore]