Back to top

Autore Topic: [Risolto] Kunenadiscuss adattamenti in lingua italiana  (Letto 1202 volte)

Offline vivaferry

  • Nuovo arrivato
  • *
  • Post: 10
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Ho oggi un altro strano problema da sottoporre agli esperti che già altre volte mi hanno risolto i dubbi, e grazie in anticipo a chi vorrà considerarlo !

Ho oggi installato in test un bel plugin di Kunena che serve a commentare gli articoli di Joomla tramite il forum. Tutto sembra funzionare, ma volevo correggere delle imperfezioni nel file di traduzione in italiano:
/administrator/language/it-IT/it-IT.plg_content_kunenadiscuss.ini

Il file si può editare con un qualsiasi text editor, ma accade che qualsiasi variazione io effettui, anche di un solo carattere, il file non viene più utilizzato dal plugin, almeno suppongo questa sia la causa per cui, dopo le modifiche, le variabili contenenti le stringhe tradotte compaiono al posto delle stringhe stesse:

prima delle modifiche


dopo le modifiche:


Nel sostituire il file sono stato molto attento e l'ho ripetuto più volte... Probabilmente mi sfugge qualcosa di fondamentale.
« Ultima modifica: 06 Feb 2010, 18:07:47 da vivaferry »

Offline vivaferry

  • Nuovo arrivato
  • *
  • Post: 10
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re:(RISOLTO) Kunenadiscuss adattamenti in lingua italiana
« Risposta #1 il: 06 Feb 2010, 18:06:43 »
Volevo renedere nota la soluzione al mio problema, per quanto banale:

nel file .ini modificato le variabili non erano più riconosciute a causa di caratteri spuri non visibili inseriti a fine di ogni riga dal text editor (credo CR LF).

Ne ho tratto un insegnamento che potrebbe essere forse utile a qualche neofita come me:

NON utilizzate block notes per editare file di testo. Io ho risolto usando MSWord e salvando il file in formato .txt senza caratteri di salto riga. Poi ovviamente l'estensione deve essere cambiata da .txt a .ini
 

 



Web Design Bolzano Kreatif