Visualizza post

Questa sezione ti permette di visualizzare tutti i post inviati da questo utente. N.B: puoi vedere solo i post relativi alle aree dove hai l'accesso.


Post - simpad

Pagine: 1 2 [3] 4 5 6 ... 10
41
Grazie! Ma come si fa a trovare il nome del contenitore?
Con ispeziona di chrome non so dove trovarlo.

42
Ciao!
Ho questo problema.
Il mio color text è nero. Per le parole in grassetto stavo per optare per il grigio #5b5d5e, o anche nero.
Il colore dei link lo vorrei grigio #5b5d5e underlined.

Il problema è che se metto i link underlined, poi mi si sottolineano tutti i link che non voglio (titoli articolo e la categoria dello stesso in home).

Volevo sapere se c'è il modo di modificare colore e altre proprietà solo dei link nel body dell'articolo, e solo negli addon di SP Page Builder (oltre la home ho altre 2 pagine del sito costruite con SP Page Builder).

Inoltre i link underlined, quando sono in active, vengono ulteriormente sottolineati. Non so se mi piace questa cosa.

Se potessi cambiare solo questi 2 tipi di articoli, potrei giocare sui colori e basta eliminando sottolineature e ripercussioni sugli altri link.


Grazie!

43
Azz eheh.
Beh per ora sono offline ancora per qualche settimana. E quindi posso fare così perché sto provando le risoluzioni delle foto del sito. Poi dovrebbe essere a posto quando sarò online. Se poi dovrò cambiare qualcosa valuto di cambiare i nomi. Per le foto principali del sito preferivo avere nomi puliti.
Grazie tomtomeight!

44
Si Mariarosaria, ho installato proprio Clear Cache, per chrome però.

46
Grazie! Scusate se ho posto una domanda di semplice risoluzione!
L'estensione penso sia Clear Cache.

47
Eheh, grazie, è che ho un'ottantina di schede aperte in chrome e non volevo cancellare i dati di navigazione e perdere tutto. Esiste un modo per cancellare la cache del browser solo relativamente a joomla e al mio sito? PS: come si chiama il plugin che dicevi?
Grazie!

48
Ciao!
Se modifico una foto lasciando lo stesso nome, mi carica sempre la prima foto, anche se la modifico più volte ancora e se elimino la cache e la cache scaduta.
Che soluzione c'è? Non voglio cambiare il nome alle foto ad ogni modifica.

49
Proprio nessuno?

50
Ok quindi gli override non sempre sono fatti a mano. Possono essere compresi nel template?!

51
Ho provato Limma! Grazie per le dritte.

52
Un consiglio?

53
C'è chi dice che non si perdono le modifiche con gli aggiornamenti del template perché ciò che si trova nella cartella html del template è già un override, e c'è chi dice che si perdono.
Chi ha ragione?

54
Joomla! 3 / Re:Problema h1 h2 template Onepage (Helix3)
« il: 26 Nov 2018, 21:27:33 »
Grazie!
Mi hanno dato questo consiglio:
In pratica da template/lista template/Shaper_onepage Dettagli e File
Editor:
html/com_content/article/default.php
[/size]riga 37 <h3> <?php echo $this->escape($this->params->get('page_heading')); ?> </h3> (da h1 si modifica in h3)e dalla riga 62 alla 66:

<h1 itemprop="name">
            <?php if ($params->get('show_title')) : ?>
               <?php echo $this->escape($this->item->title); ?>
            <?php endif; ?>
         </h1>
(da h2 si modifica in h1)


Si salva e come mi hanno spegato è già un override e quindi non si perdono le modifiche.



il title dell'articolo diventa h1 e la categoria dell'articolo, in vista articolo, passa ad h3
In vista categoria, il title della categoria passa ad h1 e i titoli dei vari articoli passano in h2.
[/font]

55

Ciao ragazzi!


Pensavo che il titolo degli articoli fosse in H1 e ho scoperto che di default è H2.
Il nome delle categorie è H1, ma rimane H1 anche nella pagina del singolo articolo.
Ma non deve essere il titolo del singolo articolo in H1?
Ancora...
Quando apro una categoria vado alla pagina della cartegoria (H1 è il nome della categoria) e si vedono gli articoli di quella categoria. I titoli dell'elenco articoli, in quel caso, se fossero impostati H1, rimarrebbero H1 anche nella pagina elenco della categoria?
Non credo, non possono esserci più H1.
E' per questo, secondo voi, che hanno impostato i titoli degli qarticoli in di default in H2?
Comunque non mi sembra corretto, visto dalla parte di Google e della SEO.
Cosa devo fare?
è difficile anche spiegarmi per me visto che non sono un professionista.
Come dovrebbe funzionare il tutto?
E come posso fare per risolvere?
Grazie!
Perdonatemi se non ho creato più post perché è tutto collegato e non saprei come altro fare.
Grazie!

56
Ci mancherebbe scusa!

57
Che gli interessa, tanto il plugin mi serve comunque. Inoltre potendo modificare il testo delle traduzioni, potrei chiedere il testo ad un legale e farlo tradurre a 102 traduttori legali e modificare con quei testi le traduzioni di google stessa.
Per questo non ci vedo un nesso con la storia dell'oste o dell'acquaiolo.
Penso sia più pressapochismo o ignoranza. Oppure mi sfugge qualcosa.

PS: quindi anche Il servizio sopra menzionato che inizia per IUB, è inutile anzi dannoso?

58
Ok, grazie!
Pensa che google stessa mi ha detto che basta averne una e lasciarla tradurre dal plugin.  ;D

59
Ok, ma penso di non essere l'unico ad avere questo problema, pensavo che se chi ha già avuto questa gatta da pelare, legge il thread, mi sa dire qualcosa in più.
So benissimo che non esiste una privacy policy o cookie policy, o un sito o un azienda o un modo di lavorare uguale all'altro.
Mi chiedevo se esiste una linea guida che anche se non risolve la mia domanda, magari mi chiarisce meglio la questione.
Anche la tua risposta è da considerarsi una linea guida. eheh

60
Ciao, ho un sito multilingua, per ora in 7 lingue.
Ho le 2 policies (privacy e cookie) IUBENDA in tutte le 7 lingue. Per esempio potrei aggiungere l'olandese, ma poi?
Vi spiego meglio.
Iubenda ha 8 lingue disponibili per generare le policies. Italiano, inglese, francese, tedesco, portoghese, russo, spagnolo e per l'appunto, olandese.
E fin qui ci siamo.

Il problema arriva ora. Io sto per integrare la traduzione degli URL al plugin gtranslate per essere trovato con le parole chiave delle rispettive lingue che gtranslate offre. Cioè 103. Non che mi siano utili tutte e 103 le lingue. Ma da 8 a 103...
Come devo fare?
Devo per forza averne una per lingua?
Posso usare in un articolo il testo di quella in italiano (con i relativi rimandi a iubenda) e lasciar tradurre alla buona rete neurale di gtranslate a pagamento in tutte le lingue? (Posso modificare le traduzioni di tutto, url, title contenuto testo meta tags alt test nome immagini e compagnia)
Oppure devo avere tutte le lingue disponibili di iubenda e tradurre solo per le rimanenti? Non saprei come fare.

Legalmente va bene avere le policy tradotte, se nelle maggiori lingue usate le policy hanno il testo corretto?
Anche questo caso potrebbe essere ritenuto vessatorio?
Legalmente posso copiare il testo della policy regolarmente pagata, visto che non è colpa mia se IUBENDA ha solo 8 lingue disponibili?

Poi scrivere un articolo con il testo in italiano e farlo tradurre a gtranslate, TECNICAMENTE si può fare.
Ma usare lo script di IUBENDA che richiama per le 7 od 8 lingue in cui ho la policy, e lasciare un articolo tradotto da gtranslate per le altre 95/96 lingue, non credo sia possibile.

Pagine: 1 2 [3] 4 5 6 ... 10
Host

Torna su