come dice maicolstaip è abbastanza complicato, ovvero per ogni contenuto bosignerebbe creare un modulo con le due bandierine e poi tradurre i contenuti.
Qualcosa di più semlice??
Io ho usato joomfish in tandem con MisterEstate per la traduzione di un sito immobiliare in tre lingue.
Non è per niente complicato, dopo l'installazione, nel backend devi solo inserire le traduzioni dei contenuti, tutto avviene poi in modo automatico, magari qualche volta c'è bisogno di qualche piccolo ritocco da fare a manazza.
Ovvio che se hai un sito con 3.000 pagine di notizie è un lavoraccio, ma ti assicuro che in questo modo rimani "padrone del mezzo".
Per conto mio le traduzioni automatizzate sono una comica e fanno più male che bene ad un sito che voglia ingrandire la propria platea di utenti puntando ad un mercato straniero.
Just my 2 cents...